Dienstag, 31. Dezember 2013

Sunny Skies - Ein Quilt (A Quilt)


Sunny Skies - So habe ich diesen Quilt genannt. Das Tutorial habe ich unter dem gleichen Name bei Jenny Doan von Missouri Star Quilt Company gefunden. Jenny Doan zeigt sehr schöne, einfache aber trotzdem hammer aussehende Quiltanleitungen als Videotutorials bei Youtube. Wer etwas Englisch kann und sich ein Inch-Lineal anschafft, der kann viele der Quilt dort nachnähen.
Diesem Quilt habe ich meinen Eltern zu Weihnachten für ihr neues Sofa geschenkt.

I call that quilt Sunny Skies, just like the tutorial of Jenny Doan from the Missouri Star Quilt Company. Jenny shows a lot of nice, simple but amazing quilttutorials as Videoturotials at youtube. For people who can speak some english can easy follow her instructions, so that you just need a inch ruler:-) Then you can sew some of these quilts. 
This quilt was a present for my parents for christmas.



Erinnert Ihr euch noch an den Post vom 12. August 2013? Da habe ich euch bereits die ersten Schritte gezeigt. Für diesen Quilt habe ich eine Jelly Roll von Vanessa Christenson`s Stoffserie "Simply Colour" verwendet. Dazu etwa 1,5 m von ihrem orangenen Basic und ca. 1 m weißen Baumwollstoff.

Remember the post of the 12th of august 2013? I just showed you the beginnings of this quilt.I used a Jelly roll from Vanessa Christenson`fabric collection "Simply Colour" for that quilt. Then I used about two yards of the orange basics from her collection and 1.25 yards of the white cotton.


Der Quilt ist ca. 1,45 m breit und ca. 1,90 m lang. Als Batting habe ich ein etwas dickeres Flies genommen, das wirkt schön fluffig und wärmt ganz angenehm.
Das Binding ist aus dem gleichen Stoff wie die Dreiecks-Blöcke und rundet das Gesamtergebnis schön ab.

The quilt measures about 57 " wide and 75 " long. For the batting I used a thicker cotton batting to make it much more fluffy and it ceeps you warm very nice.
The binding is made out of the same fabric like these chevron blocks and it finished this quilt very nice.


Gequiltet habe ich den Quilt mit geraden Linien, die immer den "Sixteen-patches", bzw. den Karoblöcken folgen.Jeweils drei Linien nebeneinander ziehen sich diagonal über den Quilt. Dadurch ist der Quilt nicht sehr stark gequiltet und noch kuschelweich.

I quilted it in straight lines, crossing diagonal between the "sixteen-patches". I quilted three lines diagonal row for row over the quilt. The quilt isn`t too much quilted and can be snuggled.


Hier könnt ihr nochmaln den ganzen Quilt sehen. Man erkennt auf diesem Bild das diagonale Quilting besser.

Here you can see the whole quilt with the diagonal quilting much better.


Die Rückseite ist ein selbstgefärbter Stoff von mir aus meiner Färbeaktion im Sommer. Ich habe damals ein extra großes Stück für diesem Quilt in orange eingefärbt, damit ich im Winter den Quilt fertig habe.

Mit diesem Quilt verabschiede ich mich ins neue Jahr und wünsche Euch einen guten Rutsch ins neue Jahr 2014.

For the backing I used one of my self-dyed fabrics from this sommer. I did one dying special for that quilt backing, so that I can finish the quilt in winter.

I say Goodbye with this Quilt to the old year an say Happy New Year 2014!

La Sonadora

Montag, 30. Dezember 2013

Letzter weihnachtlicher Rückblick - Last view to christmas


Noch ein letztes Tischband möchte ich euch zeigen. Dieses Tischband habe ich meiner Tante zu Weihnachten geschenkt.  Der weiß/goldene Sternenstoff stammt von meinem Lieblingsstoffladen in Bamberg, der braune Stoff am Rand sind vom Stoffmarkt und den grünen Stoff habe ich im Sommer selbst gefärbt. Das Band ist ca. 1,60 m öang und 20 cm breit. Passend für eine schöne Tischtafel.

I want to show sou one last tablerunner. This one I made as a present for my aunt. The golden/white fabric comes from my favorite fabric shop in Bamberg, the brown one from the fabric market and the green one is self-dyed. The runner is about 63 inches long and 8 inches wide. Great size for a christmas table.



Hier seht ihr nochmals eine Nahaufnahme des Bandes. Ich finde diese Farbkombie ebenso passend für Weihnachten wie rot, weiß und grün oder rot und weiß. Sie ist nur nicht so oft gesehen.

Das Tischband ist gewendet und dann knappkantig abgenäht, sodass es die Form behält. Von weiteren Quiltereihen habe ich bei diesem Band abgesehen, da es sonst zu überladen wirkt.

Here you can see the runner in detail. I think these colours are just as well for christmas like red green and white or red and white. But mostly you can see the traditional christmas clours.

The band is turned an just stitched on the border to keep in form. I didn`t wanted to do more quilting on it, it would have been to much.

La Sonadora

Freitag, 27. Dezember 2013

Feiertage - Holidays




Feiertage - Zeit für die Familie, Zeit für Geselligkeit, Zeit zum faulenzen und etwas Zeit zum nähen.
Frohe Weihnachten allerseits. Na wie war euer Weihnachtsfest? Ich habe derzeit das Gefühl, dass ich drei Tage lang nur gegessen habe. Essen, Kaffe trinken, Essen, Schlafen gehen - nochmal von vorne. Warum sind die Feiertage immer nur mit Essen verbunden? Naja, es ist wohl so und wir können es nicht ändern. Aber schön war es trotzdem. Man verfällt mit der Zeit in einen trägen gemütlichen Langsam-mach-Modus. Sehr schön. Man kann sich einfach vor den neuen Fernseher setzen und tolle Filme schauen.

Christmas holidays - time for family, time for company, time to relax and time for some sewing.
Merry Christmas everyone. What about your christmas holidays? It felt to me like eating three days long. Just eating - drinking coffee - eating - going to sleep - start again.
Why do we have to eat all the time during holidays? Ok - accepted - I can`t change it. But it was really nice though. You fall into a slow motion mode  - sitting infront of the TV and watch great movies.


Auf den Bildern seht ihr unsere Weihnachtstafel für den Heilig Abend. Meine Mutter wollte ein Tischband haben, hat sich die Stoffe gekauft und ich habe genäht. An Heilig Abend kam es dann zum ersten Mal zum Einsatz und ich finde, es ziert unsere Tafel sehr.
Die restlichen selbstgenähten Weihnachtsgeschenkebilder stelle ich bald online, ich muss hier noch etwas bearbeiten und die Bilder sichten.

You can see our christmas table on christmas eve. My mum wanted to have a small tablerunner, looked for the fabrics, bought it and I sewed it. On holy evening it came out on the table first. I like it very much  - it is very nice.
For the rest of the pictures of handmade christmas presents will be online soon, but I have to check the pics first.


Bald heißt in diesem Fall wirklich bald, denn ich habe Urlaub. Ganze zwei Wochen habe ich Urlaub, kann mein Nähzimmer wieder von der Abstellkammer in ein Nähzimmer verwandeln und dann wieder nähen. Eher darf ich nicht, sonst räume ich darin nie auf.

Bis dahin - viel Spaß beim nachverdauen der Feiertagsfutterei - ich gehe morgen ins Fitnessstudio, mal ein bisschen Bewegung.

Schönen Abend Euch

Soon means soon, because I have two weeks of holidays. I can clean up my sewing room from a storeroom to my sewing room again. Then I can sew again, not earlier.

Hvave fun until then.

Good Evening to everyone.


La Sonadora

Mittwoch, 11. Dezember 2013

It`s beginning to look around like christmas



Jajaja, ich weiß, wir haben bereits den zweiten Advent und es geht steil auf den dritten Advent zu. Aber dieses Bild stammt aus dem letzten Jahr und daher brennt nur eine Kerze:-) Ich habe im vergangenen Jahr dieses Tischband aus der Patchwork Ausgabe Nr. 1 / 2013 genäht. Und danach - wie sollte es auch anders sein - verschenkt, aber ich habe es fotografiert. Und da bei mir die Nähmaschine im Moment doch eher nur am Wochenende ein paar Stunden Aufmerksamkeit bekommt, zeige ich Euch dieses Tischband. Die Anleitung könnt Ihr aus dem oben genannten Magazin entnehmen. An sich ist das ein "Ein-Abend-Projekt".

Yeah, I know, I know - we already passed the second advent and we`re going straight on to the third one. But this picture is made last year and just in time of the first one:-) I did this table ribbon - or a very small table runner - last year with the pattern of the germany Patchwork Magazin of 1 / 2013. And then - always the same thing - I gave it to some as a present, but I made pictures before. For now the sewing mashine is really quiet and lonely because I do not have that much time to sew - just one day a week or an hour in the evening. So I`ll show you the ribbon. The pattern can be found in the Patchwork Magazin 1 / 2013 (German Magazin). It is a really fun and quick projekt - a "one-evening-project".


Aber selbst dafür fehlt im Moment leider die Zeit.
Aber ich habe bereits zwei weitere dieser Tischbänder genäht. Einen auf Bestellung für meine Mutter und einen zum verschenken. Aber ich habe noch keine Zeit gehabt, diese Bänder zu fotografieren. Ich verlasse meine Wohnung, wenn es dunkel ist. Ich komme nach Hause und es ist wieder dunkel. Keine Zeit um gute Bilder zu machen. Das hole ich am Wochenende nach.

Von daher sage ich für heute auch schon Auf Wiedersehen und gehe ins Bett, denn morgen früh um sechs Uhr ist die Nacht vorbei und die Nähmaschine muss noch bis Freitag warten, ehe sie wieder etwas zu nähen bekommt.

Schönen Abend und einen wunderschönen 3. Advent wünsche ich Euch

But even for that small project I have to search some time.
But I already did finished two of these. One on order for my mother and one to give it to someone. But I really do miss the time to take pictures. I left the house - it is dark. I return to my house - it is dark again. Not a good foto time ore chance. But I wil do that on the weekend.

So I say good Night and bye for tonight and go to bed. Tomorrow six o`clock the night ends and my sewing mashine has to wait until friday - then we sew together.

So I wish you a happy evening and a wonderful third advent

La Sonadora

Dienstag, 3. Dezember 2013

Kleine Geschenkidee zu Weihnachten - Teil 2 - Small Christmaspresents part 2


Guten Abend. Na habt ihr schon fleißig Weihnachtsbäumchen genäht?
Heute geht es weiter mit dem eigentlichen Untersetzer.

Zuerst zum Schneiden, Ihr benötigt:
- 1 Quadrat à 5 "
- 1 - 1,5 lange Streifen grüner Stoff 1" breit
- 1 Streifen 2,5 ", ca. 6,5 " lang
- 1 Rechteck  in der fertigen Größe des Tops.

Jetzt wird genäht. (Sorry, hier habe ich keine Fotos, das ist aber kein Hexenwerk, haltet euch an die Grafik:-))
Ihr näht zuerst die schmalen Streifen an drei Seiten des weißen Quadrats. Den breiten Streifen näht ihr an den vierten Rand. So soll es dann aussehen:

Good evening. Did you already sewed som christmas trees?
Today it is the second part for our small present.

First: Cutting - you`ll need:
- 1 x 5" quadrat in white
- 1 or 1,5 long strips 1 " wide
-1 Strip 2,5 2 wide and about 6,5 " long
- 1 rectangle in the size of the top.

Off to sewing. (Sorry I didn`t took pictures, but it is very easy - no magic, look to the grafic).
First you sew the smaller strips to three sides of the white quadrat. The big one has to be sewn on to the fourth side. That`s how it should look like:




Einmal sauber die Kanten begradigen und die Rückseite in der Größe des Tops zuschneiden.

Straighten your edges and cut the backing in the size of the top.


Jetzt kommt das Quiltsandwich: ABER - bitte die folgende Reihenfolge beachten:
1. Volumenflies
2. Rückseite mit der linken Seite nach unten auf das Flies legen
3. Top mit der Rechten Seite auf die, nach oben schauende rechte Seite der Rückseite legen.
(Siehe Bild!)

Jetzt wird einmal Füßchenbreit um das ganze teil herumgenäht. Die Enden mit einem Rückwärtsstich sichern. Ihr lasst hierbei keine Öffnung.

Einmal das Flies mit dem Lineal gerade abschneiden.

Now the batting: BUT take care on the order:
1. Batting
2. Backing of the piece with left side down to the batting.
3. Top right sides togther - down to the right side of the backing.
(Watch picture!)

Now you have to sew one round around the piece. You don`t leave an opening. Close the beginning and ending with backstitches.

Trimm your batting to the right size!


Jetzt wollen wir wenden. Dazu schneiden wir vorsichtig einen ca. 1,5 " langen Schnitt in das weiße Quadrat in der unteren Mitte.
Jetzt wendest du das ganze Teil durch diesen kleinen Schnitt. Arbeite die Ecken mit einem Stift oder Löffel heraus und bügel die Kanten gerade.

Now we want to turn over our piece. Cut carefully a small 1,5 " wide cut into the white quadrat in the under center.
Now you can turn over your piece through that cut. Pull the corners out and iron the edges well. 


Dann verstecken wir die Wendeöffnung unter dem Tannenbäumchen und applizieren dieses mit dem Zickzackstich auf dem Untersetzer. Wer möchte kann noch einen Baumstamm dazuquilten und einmal um das weiße Quadrat im Nahtschatten quilten.

Fertig.

Viel Spaß damit. Ich hoffe Ihr habe eine kleine Anregung mitgenommen.

Then we hide the opening under the christmas tree and applique the with the zickzackstitch on to the Mug Rug.Feel free to quilt in a trunk and quilt one time in the ditch araound the white quadrat.

Finished.

Have fun with this tutorial. I hope I gave you some ideas.

La Sonadora

Happy sewing .



Mittwoch, 27. November 2013

Kleine Geschenkidee zu Weihnachten - Small presents for Christmas


Heute habe ich den ersten Teil einer Anleitung für diese kleinen Tee-, Glühwein- oder Kaffeetassenuntersetzer für Euch.

Heute zeige ich Euch erst einmal wie man die kleinen Tannenbäumchen oder Christbäumchen mithilfe der "Foundation-Piecing"-Methode näht. Foundation Piecing bedeuted, dass man ähnlich wie beim Paper-Piecing seine Stoffe auf eine Vorlage näht und danach erst in Form schneidet.

Ihr braucht für 2 zwei Untersetzer:
- Weihnachtsstoffreste für Baum
- weißen Baumwollstoff
- 30 cm Stoff für Umrahmung und Rückseite
- 30 cm Futterflies

Today I have the first part of a tutorial for these small Mug Rugs for you.

I`ll show you today how to piece these small christmastrees with the Foundation-Piecing-Methode.

You`ll need this to make two Mug Rugs:
- leftover christmas fabric strips
- white fabric
- about 12 " of fabric for the frame and the backing
- 12 " fussible web


Zuerst schneidet Ihr Euch einen 4" breiten Streifen eines beliebigen Stoffes ab, ich habe weiße Baumwolle genommen.
Ich habe den Fuß des Baumes 3 " weit geschnitten, das heißt von der Mitte aus immer 1,5 " an jede Seite.

First of all you cut an 4" wide Strip of white or whatever fabric you want to use. I use white one.
The "bottom" of the trees is 3" wide, that means 1,5" from the middle to each side.


Damit habt Ihr Eure Grundlagen/Grundform fertig.
Jetzt geht`s an die Nähmaschine. Zuerst legt ihr den ersten Streifen mit der linken Stoffseite nach unten auf das weiße Dreieck.

That`s the basic shape for our tree. Now let`s go to the sewing mashine. You have to lay down the first strip, right side up on the white triangle.


Danach den zweiten Stoffstreifen rechts auf rechts  auf den Streifen legen und an der zur Spitze zeigenden Seite einmal mit 0,5 cm abnähen - Bügeln.

Then you put the next strip right sides together to the first one. Sew down a 0,25 " seam on the side of the strips that shows you the direction to the top - iron well!


Dann den nächsten Streifen wieder rechts auf rechts annähen, wieder bügeln.

Sew on the strips right sides together - iron well!


Das macht ihr solange, bis das weiße Dreieck vollständig mit Stoff bedeckt ist. Noch einmal ordentlich bügeln.

You keep on sewing until the triangle is completly covered with fabric. One final press with the iron.


Jetzt wird der Baum in Form gebracht. Da wir unsere Stoffstreifen ja auf das weiße vorgeschnittene Dreieck gelegt haben können wir anhand dieses Dreiecks den Stoff zuschneiden.

Now let`s cut this tree in shape. Lay down the ruler and cut along the triangle.


Tata, das ist unser Baum.
Und wie es dann weiter geht seht ihr nach der nächsten Maus:-) - Natürlich im nächsten Blogpost.

Frohes Nähen.

Tata, here we are - that is our tree.
Next steps in the next posting.

Happy Sewing.

La Sonadora

Sonntag, 24. November 2013

Ein moderner Weihnachtsstern - A modern Christmas Star



Hier ist der Weihnachtsstern an dem ich jetzt seit 10 Tagen das Binding angenäht habe. Handbinding muss ich definitiv noch üben, aber das wird schon.
Ich habe mir diese Decke selbst genäht, eine moderne Interpretation eines traditionellen Weihnachtssterns.
Leider ist heute ein furchtbares Licht draußen, eventuell schicke ich nochmal ein paar bessere Bilder über den Bildschirm.

Here it is - my christmas star. I`ve been handbinding since ten days. I like handbinding, but I think I need some more practice to do it faster.
I sewed this star for myself. It is a modern interpretation of a traditional star.
Sadly there was a very bad light outside, I try to do some better pictures on a sunny day, I promise.


Ein kleines Lächeln. Ich liebe diese kleinen Elfen. Mein Mann hat ganz viele von ihnen, diesen mag ich ganz besonders und daher musste er einfach als Deko aufs Bild.
Fröhliches Nähen an diesem grauen Sonntag.

Just a little smiling, I love these elves, just needed to put one of them as decoration on the picture.
Happy sewing this grey sunday.

La Sonadora

Samstag, 9. November 2013

Vorbereitung auf Weihnachten - arrangements for christmas



Ich bin normalerweise nicht so der Neontyp. Aber bei dieser Wolle konnte ich einfach nicht vorbei gehen. Ich habe das Knäuel gesehen und mir gedacht, das sind ja geile Farben, das werden mal Socken für mich.
Gekauft und gestrickt und da sind sie. Tata. Und sie sind voll schön warm und gemütlich und ein bisschen crazy.
Aber ich habe natürlich nicht nur gestrickt in letzter Zeit.

Normally I don`t like neon colors. But I can`t pass these wool. I`ve seen this ball of wool and thought to myself - this will be great socks for me. Bought and knitted and here they are. Und they are really cool and beautiful, cozy and a little bit freaky:-)
But I didn`t just knit in the last week.


Nein, ich habe auch angefangen mal etwas für Weihnachten zu nähen. Dazu habe ich die Anleitung von dontcallmebetsy.com für den "Stained Glass Strings" Quilt genommen und etwas abgeändert. Diese Anleitung könnt ihr euch bei dontcallmebetsy.com in Englischer Sprache kostenlos herunterladen. Dieser Quilt wird beinahe vollständig mit der Paper Piecing Methode genäht.

No I did startet on some projects for christmas. First I took the pattern "Stained Glass Strings" from dontcallmebetsy.com and changed it a little bit. This pattern is free and can be downloaded in english. This quilt is sewn with paper piecing.


Anstelle von 16 gleichen Blocks mit der Hälfte in der Hintergrundfarbe habe ich nur acht dieser Blöcke genäht. Die vier mittleren Teile habe ich mit einem Lineal ausgemessen und auf die andere Hälfte gespiegelt. Dazu kommen vier Quadrate in der Hintergrundfarbe. Richtig angeordnet entsteht ein sehr moderner Weihnachtsstern.

Instead of 16 similar blocks with half background fabric I just made eight of these. The four for the middle are measured out with a ruler and are reflected to the other side. To the 12 blocks I cut four squares in background fabric. With the right layout you get a modern looking star.


Aber vorerst zeige ich euch nur die Rückseite. Jetzt wird erst einmal das Papier runtergezupft und dann ein Rand angenäht.
Wie sieht es bei euch aus? Fangt ihr auch schon mit Weihnachtsprojekten an?


But I will show you the results when I finished it. First I have to rip of the paper and add a boarder.
What are your plans in these days? Are you starting on a project for christmas too?

La Sonadora

Montag, 28. Oktober 2013

Eine Overlock zu haben lohnt sich - having an overlock-mashine is brilliant




Ja, ich habe eine Overlock. Eigentlich wollte ich mir die Maschine damals nur für ein einmaliges Projekt von meiner Schwiegermutter ausleihen. Als ich sie dann zurück bringen wollte, hieß es nur - die kannst behalten, wenn ich was zum nähen habe gebe ich dir das. Hmmm, so war das irgendwie nicht geplant, aber DANKE;-) Trotzdem sehr schön eine zu haben.

Eine Freundin von mit hat mir von genähten Beanies vorgeschwärmt und ein Bild geschickt. Den Schnitt kannst du die ja anhand des Bildes anfertigen - Hmmmmmm - echt? Naja, da irgendwie die Hälfte meiner Bekannten meint, ich wäre eine Virtuosin an der Overlock habe ich sie mal wieder ausgepackt. Mit den vier großen Spulen vom Stoffmarkt ist das Nähen an diesem Teil nicht mehr gar so kompliziert.

Yes, I do have an overlock. Actually I just wanted to borrow the mashine for a single project from my mother in law. When I wanted to bring it back to her she told me: you can keep it. If I got something to sew for the overlock, I`ll bring it to you. Okay, this was not my plan but THANKS:-) Really nice to have one by myself.

So a girlfriend of mine told me about sewn beanies and send me a picture. She: "You can do that very easily, don`t you?" Me: "Hmmm - Really?" (sceptical thought) Somehow I think the half of my friends and family thinks I am virtuoso with the overlock. I went to get it unpacked and feed in the thread with the big bobbins I got from the fabric market. Much easier.

Beanies aus Jersey, noch nicht gewendet.
Jedenfalls habe ich mich dann wieder einmal mit diesen tausend Ecken und Schlaufen befasst, durch die man den Faden pfriemeln muss, ehe man nähen kann. Dazu noch Einstellungen checken und so weiter. (Gott sei Dank habe ich die Anleitung aufgehoben!)

Danach habe ich mich bei Gxxgle ausgetobt und nach einer Anleitung gesucht, wie man diese Beanies näht. Ich habe eine gefunden. Bei alles-selbstgemacht gibt es eine schöne und kostenlose Anleitung für einfache und Wendebeanies. Simpel aber doch cool.

I sat down and attend to the mashine with all their special threads-feedings and needles before I started sewing. Really glad that I saved the instruction manuals.

The I just asked gxxgle and searched for a pattern to sew a beanie. I found one in german at alles-selbstgemacht. Very simple but cool.

Beanies one side - die eine Seite der Beanies
just turned the beanies - gewendet.
Hier seht ihr die drei, zwei-in-eins Mützen, die ich genäht habe. Ich habe die Mützen nur gewendet und danach in der gleichen Reihenfolge wieder hingelegt.
Zwei der Mützen haben am Wochenende auch gleich ihren Besitzer gefunden. Einmal hatte das Geburtstagskind des Wochenendes die freie Wahl, danach die Freundin, die sich eine als vorgezogenes Geburtstagsgeschenk aussuchen durfte.

Here you can see the three, two-in-one Beanies I sewed. I turnded the caps and placed the the same like on the picture on top. 
Two caps just found their way to the new owners. First the birthday-man of the weekend made his choice out of three, then the girlfriend took hers for her birthday in dezember.


Am Wochenende gab es einen Kurztrip nach Österreich. Viele Berge, gemütliche Hütten und einfach viel viel Natur.

At the weekend we have made a short trip to austria. Many mountains, cozy chalets and much much nature.


Auch wenn es nur ein Wochenende war, es war wie ein kurzer Urlaub:-)

It was just a weekend but it was like a short vacation.

Happy sewing everybody.

Frohes Nähen
La Sonadora

Mittwoch, 23. Oktober 2013

Moderne Kissen Teil 2 - modern pillows part 2


Da sind sie. Ich habe sie gestern an ihre neue Besitzerin übergeben und hiermit freigelassen:-) Sie zieren nun die beiden Stühle in einem Appartement in einem Studentenwohnheim und bringen noch etwas Pepp in die Wohnung.

Here they are. I brought the two pillows to their new owner and set them free. They bring some color and fun into the small appartement in a studenthouse and lie there on two chairs.


Wie in meinem ersten Posting schon beschrieben sind beide Kissen nach der Paper-Piecing-Methode (Nähen auf Papier) gearbeitet.

Like I said on my first posting - these two pillows are made with the Paper-Piecing-Methode.


Das gelbe Kissen ist nach der Flying Gees Vorlage vom Block of the Month 2012 mit Amy Gibson gearbeitet. Das war ein kostenloser Workshop auf Craftsy, in welchem jeden Monat 2 Blockmuster vorgestellt wurden. Gemeinsam näht man mit Videoanleitung einen Sammelquilt mit vielen verschiedenen Motiven. November und Dezember wurden dann die Blöcke zusammengesetzt und der Quilt abgeschlossen. Leider habe ich bisher nur alle Blöcke genäht und noch keinen Quilt daraus gemacht. Aber was noch nicht ist, das kann ja noch werden.

The yellow pillow is made with the flying-gees-pattern ot the block of the month series with Amy Gibson on Craftsy. I did all the blocks of the BOM but I dind`t finished that Quilt until now. Need some more time to finish it I think.
 

Das rote Kissen habe ich in Anlehnung an ein änliches Muster aus dem BOM 2012 genäht. Nur dass ich die Vorlagen dazu selbst entworfen habe.

I created the pattern for the red one in the style of an other block at the BOM 2012.


Abgeschlossen wurden beide Kissen mit einem Hotelverschluss auf der Rückseite.

On the backing I did a envelope back.


Schönen Abend allen fleißigen Nähern da draußen.

Happy sewing and an nice evening

La Sonadora

Montag, 14. Oktober 2013

Stoffmarkt in Fürth - fabric market in Fürth

Beute vom Stoffmarkt Oktober 2013
Es war Stoffmarkt in Fürth. Alle halbe Jahre kommt der Stoffmarkt Holland, ja so heißt der:-), nach Fürth. Im Frühjahr und im Herbst. Und die letzten beiden Male habe ich verpasst. Dafür bin ich jetzt pleite:-) Meine Mum und ich haben uns zusammen ins Gewühl gestürzt und einen schicken und süßen Stoff nach dem anderen gekauft.

It was fabric market in Fürth. Every half year the Stoffmarkt Holland passes Fürth. In spring and autumn. I`ve missed the last two visits. But now, I got no more money left. My mom and I bougth a lot of fabric.

Vorhänge für Küche und Schlafzimmer.
Ok so richtig pleite bin ich nicht, ich habe mir ein Limit gesetzt. Dafür habe ich jetzt wie oben im Bild neue Vorhangstoffe für Schlafzimmer und Küche,

Ok, I got some money left because I always set me a limit for shopping at the fabric market. But I got some new fabrics for new curtains in the sleeping room and the kitchen,

Wollstoffe für Winterröcke mit schwarzem Futter.
ein paar Wollstoffe für einen Rock für mich und einen für meine Mutter,

woolfabrics for a skirt for me and one for my mom,

Fadenspulen für die Overlok
 einen Satz weißer Fadenspulen für meine Overlok und ein paar Grundfarben,

one set of white thread for my overlok and some basic colors,

Jersey, jersey, jersey
 Jersey für Loops, Mützen und T-shirts

jersey material for loops, caps and T-Shirts 

Batiks, batiks, batiks
und eine Auswahl an Batikstoffen für meine Patchworkarbeiten. Dazu kommen noch ein paar süße Weihnachtsstoffe und viele viele Ideen zum nähen.

Los gehts - Ergebnisse zeige ich im Laufe der Woche.

and a selection of batiks for my patchwork. To these cuties I have some christmasfabrics and many many new Ideas to sew.

Lets get it startet.

La Sonadora