Montag, 24. Februar 2014

Reste, Reste, Reste - rest, rest, rest



Ja, ich habe noch eine kleine Schminktasche genäht. Diesmal mit viel Jeans und wenig Baumwollstoff - an der ein oder andere Naht hat meine Maschine ganz schön gearbeitet. Dafür sieht die kleine Tasche sehr süß aus und ist sehr robust. Ich habe Dresden-Plates als Deko appliziert. Pro Taschenseite sind das 5 Dresden-Teile. Dazu ein Mittelkreis, der die unsauberen Ecken versteckt. Wem ich diese Tasche schenke oder ob ich sie doch selbst behalte ist noch nicht raus. Ich habe sie einfach genäht. Einen genauen Plan hatte ich vorher nicht, ich wollte einfach nur mal wieder Dresdens nähen:-)

Yes, I sewed another zipper pouch. This time with lots of jeans and less cotton fabric. My mashine worked hard to sew this jeans but she did a good job. I love the cute look of this small bag. And I love the Easy Dresden appliqué on it. I haven`t decided who will get this small bag - we will see. But I startet without a plan and made this cute bag - just thinking: "I`d like to sew dresden again:-)"



Dieser kleine Quilt ist eher für eine Puppe geeignet. Oder als knalliges Zierdeckchen, wenn er fertig gequiltet ist. Genäht ist er aus lauter 1,5 " Quadraten. Nach dem nähen sind die Quadrate nur 1" groß, also ca. 2,5 cm.

This small quilt is more a quilt for a doll or a small and crazy coloured table runner when it is finished. It is made ut of 1,5 " squares. After sewing they finish up at 1 ". Pretty small, I`ll tell you.
 

Auch mein Hexagonglas wird wieder leerer. Ich habe diese beiden Hälften fertig genäht. Jetzt bügeln, Papier entfernen und dann zurecht schneiden. Für mich wird das eine Art Kosmetikbeutel, genäht aus vielen kleinen Hexagons.

My glas of hexagons gets more and more empty as well. I finished these two halfes for a kind of bag for travelling stuff. I just need to iron it, pull out the paper and cut it in shape.


Und das ist mein aktuelles Handprojekt. Da ich derzeit wenig Zeit finde, mich in Ruhe an meine Maschine zu setzen, arbeite ich mein Hexagonglas auf. Diese Hexagons haben eine Seitenlänge von 3/4". Insgesamt werde ich neun Runden Hexagons verarbeiten und dabei die Farben eines Regenbogens erzeugen. Da ich aber nicht unendlich lange den Wohnzimmertisch blockieren kann, habe ich "Sunrise" in eine Puzzleschachtel verpackt. Die ersten 5 Runden haben ausgelegt hineingepasst. Nach der Roten Runde folgt noch Blau, Hellgrün, Dunkelgrün und eine Runde Schwarz. Dann sehe ich weiter. Die fehlenden schwarzen Hexagons habe ich heute Abend nachgearbeitet. Jetzt fehlen noch 21 Hellgrüne und 28 dunkelgrüne Hexagons, dann ist meine Anzahl vollständig.

Ich wünsche euch einen ruhigen Fasching, ich freue mich, dass ich an den verrückten Tagen frei habe und ich werde mich soweit wie möglich abseits der Faschingsumzüge aufhalten - Ich bin ein bekennender Faschingsmuffel.

This is my latest hand sewing project. I do have less time at the moment for sewing with my mashine, so I work to empty my hexagon glases. These hexis have the side size of 3/4 ". At the end I will finisch with nine rows of hexagons and create the colours of a rainbow. But I could not mess up the whole table in the living room. I`d pack up my "sunrise" into this box of a old puzzle. The first five rows fit in. After round dark red I`ll follow with blue, light green, dark green and finally black. Then I`ll see what happens. The missing black shapes were made tonight. Just have to make the rest of light and dark green hexis then I got my pieces complete.

I wish you a great carnival. I`m a known carneval-liker:-)

La Sonadora

Sonntag, 16. Februar 2014

Schwarz und Farbe - Black and Colour



Wie ihr seht habe ich an meinem letzten Projekt brav weitergearbeitet. Dieser kleine Quilt ist nach diesem Tutorial der Missouri Star Quilt Company gearbeitet. Er macht ein sehr kompliziertes Muster, aber wenn man weiß, wie man den Stoff schneiden und wieder zusammennähen muss, so ist dies eines der schnellsten und effektvollsten Quiltmuster, die ich kenne.

Ich habe hierfür 12 übrig gebliebene unifarbene Jelly Roll Streifen von der Jelly Roll von Vanessa Christensons Stoffserie "Colour me happy" verwendet. Dazu habe ich ca. 1 m schwarzen Baumwollstoff gekauft und 12 2,5 Inch Streifen zugeschnitten. Danach alles wie im Tutorial kombiniert und dann geschnitten, begradigt und zusammen genäht.

Einen 2 Inch breiten Rand habe ich außenherum angenäht. Jetzt bin ich am Überlegen, ob ich den Quilt so lasse oder in Orange einen kleinen, schmalen Rand nochmal annähe und dann noch einen breiten schwarzen Streifen hinzufüge.
Da bin ich noch nicht sicher.

As you can see I worked on my latest project. This small quilt is made after this tutorial from the Missouri Star Quilt Company. It makes a real complicate looking quilt but after knowing how easy this block is - this block is one of the fastest and most effective quilt designs I know.

I used 12 leftover unicoloured Jelly Roll Strips of the Jelly Roll from Vanessa Christensons fabric line "Colour me happy". I also bought about 1,5 yard of black fabric and cut 12 2,5 inch strips. The I followed the tutorial.

At the end I made a 2 inch wide strip as a first border around the quilt. Now I am thinking that I could make a small orange border around it and surround it by a bigger black border in the end. I`m not finished with this decision.

Detailansicht - detailview
Das war jedoch nicht das einzige was ich geäht habe. Ich habe inzwischen meine Hexagonaktion mit meinen Restegläsern weitergeführt und dabei die größeren Stücke für andere Projekte heraussortiert. Als kleines Geburtstagsmitbringsel für Freitag habe ich diese kleine Schminktasche genäht.
Die kleinen Quadrate sind ausschließlich Reste aus meinem Bestand und wurden auf 1,5 Inch zugeschnitten. Dann zusammengenäht und in Streifen gequiltet.
Diesmal habe ich sogar an mein Branding gedacht und habe es auch richtig herum hineingenäht. Ach, ich bin wirklich stolz auf mich:-)

But this wasn`t the only thing I sewed this week. I continued with my hexagon action and worked on my leftover glases. I sorted out the bigger pieces and made out hexagons from the others. For a birthday party at friday I needed a small present. These little sqares are all from my stash and are cut to 1,5 inch squares. Then I sewed them together and quilted it in lines.
This time I thought about my branding and I`m so pround that I sewed it the right side facing up to this small bag.


Heute habe ich auch noch etwas Resteverwertung gemacht, aber das zeige ich euch beim nächsten Mal.
Schönen Sonntag Abend euch allen.

This sunday I did some destashing too but I`ll show it to you next time.
Have a nice sunday eve.

La Sonadora

Mittwoch, 5. Februar 2014

Suchen, Finden und ein neues Projekt - Searching, finding and a new project


Kennt ihr das auch? Ihr habt etwas ständig in Benutzung und plötzlich - ganz plötzlich - ist es nicht mehr da. Letztes Jahr ging es mir so mit meinem Easy Dresden Lineal. Ich habe meinen alten Nähtisch aufgeräumt und dabei auch mein Easy Dresden Lineal an einen neuen Platz verwiesen.
Einen Monat später war ich auf der Suche. Dabei habe ich meinen gesamten Schreibtisch aufgeräumt und das Lineal trotzdem nicht gefunden. Gefunden habe ich das Lineal schließlich in der Tastaturschublade, eine kleine Schublade, die unter der Arbeitsplatte befestigt war. Darin hatte ich, wie ich mich sogleich erinnerte das Lineal gelegt, das Zitat meines Gedankens "Dort finde ich es bestimmt wieder". Ähhh, nein, es hat über ein halbes Jahr gedauert.
Ein weiteres Beispiel: Ich habe Ende November ungefähr 5 Meter verschiedenfarbigen Reißverschluss vom Band gekauft mit ca. 15 Zippern dazu. Zuhause angekommen habe ich sie "logischerweise" in meine Toolbox auf dem Schreibtisch in deren kleinen Schubber getan, wieder "Dort finde ich sie natürlich wieder!". Einen Monat später habe ich eine kleine Schminktasche genäht und dazu einen Reisverschuss gebraucht. Und was habe ich nicht gefunden? - Genau, die noch so klug aufgeräumten Reißverschlüsse. Schließlich habe ich noch einen gekauft und drei Tage später finde ich die "Geheimschublade" in die ich meine Reißverschlussvorräte gesperrt habe wieder.

Do you know that? You got something daily in use and then suddenly - completly sudden - it has gone and can`t be found. Last year I was looking for my Easy Dresden Ruler. I cleaned up my sewing table and put away my Easy Dresden to a new place. One month later I was searching this ruler. By searching I cleaned up my whole sewing table - but the Easy Dresden couldn`t be found. Finally I found my ruler in the small drawer for the keyboard which was installed under the table. Holding the ruler in my hands I suddenly remember that I put it in there, thinking :"That`s a place where I will find this ruler." Hmmmm, No it took me one half year to find it.
Another example: At the end of november I bought 200 Inches of zipperband in diffrent colours and matching zippers too. I arrived home and I put it away into the small drawer of my toolbox on my new sewing table, again thinking "That`s a place where I will find them definitly." One month later, I sewed a small zipper pouch for christmas and needed a zipper. Believe it or not - I couldn`t find my zippers. The zippers I`ve put away so easy to be found. At the end, I bought another one and finished the present. Three days later I found my zippers in the "secret drawer".


Wenn ihr mich fragt, ist genau das mit meinem Auftrenner passiert. Dieser treue kleine Helfer, von dem ich inzwischen mindestens 4 Stück in zwei Jahren hatte, ist mal wieder verschwunden. Ich hasse es mit der Schere aufzutrennen oder eine Nadel zu nehmen, wenn ich doch eigentlich einen tollen Auftrenner habe. Aber dieses verflixte Teil ist wie vom Erdboden verschluckt. Normalerweise tue ich ihn immer wieder in das Spulenfach meiner Nähmaschine zurück, dort war er das vergangene dreiviertel Jahr. Ich war sehr stolz, dass dieser Auftrenner wohl mal älter als ein Jahr wird und jetzt, kurz vor seinem Jahrestag hat er sich verpisst.
Das finde ich eine enorme Frechheit. Und ich gehe jede Wette ein, dass er, sobald ich mir einen neuen treuen Auftrenner kaufe, wieder irgendwo aus der Versenkung auftaucht.

If you will ask me - thats the same that happend to my seam ripper. This trusty little sewing help disappeared. I already had four of these rippers in the last two years. I hate it to rip seams with my sicsors or a needle, having a great seam ripper. Normaly I put it back to the bobbins in the small case of my sewing mashine. There he was for the last months. I was so proud that this ripper is reaching his first birthday, instead of the others but I was wrong. One week before he has his first birthday he disappeared.
Such a audaciousness. I bet he will come back as soon as I bought a new one.


Wie sieht das bei euch aus. Habt ihr auch so Sachen, die regelmäßig verschwinden um dann erst wieder aufzutauchen, wenn ihr Ersatz gekauft habt oder das Teil einfach abgeschrieben habt?

What about you? Do you have things that get lost regularly and come back when you give up searching and buy new stuff?


P.S. Was ihr auf den Bildern sehr ist übrigens eine kleine Vorschau auf meine laufende Arbeit.
Schönen Mittwochabend.

P.S. The pictures show a short preview of my actual sewing work.
Have a nice wednesday evening.

La Sonadora