Donnerstag, 31. Mai 2018
Gold-chic - golden chic
Gold, chic, einzigartig - das ist doch mal eine Beschreibung, oder?
Diese drei Taschen haben eine ganz besondere Geschichte. Eine gute Freundin von mir heiratet bald und für unseren Mädelsausflug ging es ans andere Ende von Deutschland - nach Hamburg. Da wir den Abend mit einem Musical gestartet haben und anschließend noch durch die Stadt getourt sind, wollten wir keine doofen T-shirts oder Verkleidungen machen. Gut, dass wir eine gekonnte Näherin in der Runde haben - mich. Ich habe drei Taschen entworfen und genäht und damit hatten wir zwar alle was gleiches, aber doch auch unterschiedlich, denn jede Tasche hat ein anderes Quilting Muster.
Golden chic - just unique - what a great description, right?
These three bags have a special story. A good friend of mine is going to get married and for our girls day we drove on the other end of germany - to Hamburg. We didn`t want to wear stupid t-shirts or dress-up because we were going into a musical so we needed something else. Something similar but brilliant. Good to have a sewing person in the team - me. I designed three bags for the girls night out, similar but diffrent - each bag has its own quilting pattern.
Nach gefühlt hundert Jahren Stau - wir sind leider am Pfingstwochenende nach Hamburg gefahren - waren wir endlich dort. Mit zwei Stunden Verspätung. Unsere Reservierungen für das Abendessen etc. mussten wir leider absagen, denn dazu waren wir viel zu spät dran. Ehe es in die U-Bahn ging und zu den Landungsbrücken haben wir der Braut die Tasche mit dem Inhalt überreicht und los ging es zum Musical "König der Löwen".
After zillions - felt like - years of stop and go and traffic jams - we drove down at a long holiday weekend - we finally arrived Hamburg, with two hour delay. We had to give up our reservations for dinner because we were too late. Before we started to the musical we hand out the bag to the bride with her ticket and started right off for the "lion king".
Ein wahnsinnig tolles Musical. Anschließend waren wir Essen und noch eine Runde auf der Reeperbahn. Ein super schöner Abend. Die Taschen sind super angekommen und ich glaube, ich werde aus dem restlichen goldenen Kunstleder noch das ein oder andere Geschenk zaubern.
What a great musical. Afterwords we had late night dinner and went out to the reeperbahn. What a great evening. The girls liked their new bags and I think I am going to make some more stuff out of my leftover synthetic leather.
Ich bin immer wieder überrascht, wie gut meine kleine Bernina 350 PE Kunstleder näht. Am Anfang hatte ich meine Zweifel ob ich damit überhaupt Kunstleder nähen kann - "Schafft sie das?" habe ich meinen Berninah-Händler gefragt. Der hat das ganz definitiv bejaht und ich habe seitdem schon öfters Kunstleder verarbeitet. Bei dieser Tasche kommen an der Stelle, wo die Halterösen angebracht sind, 5 Lagen Kunstleder und ein mit Thermolan gefütterter Canvasstoff aufeinander. Meine kleine "B" hat nicht einmal gemeckert. Schön sauber drüber genäht. Wunderbar.
I am always surprised how good my small Bernina 350 PE can handle synthetic leather. At the beginning I had second thoughts if she can sew the leather. "Can she sew that?" I asked my Bernina store. He said yes, definitly and since then I sewed more things with synthetic leather. On this bag, at the position where I put the handles on there are five layers of leather and one layer of basted canvas to sew over. My little "b" didn`t complained a thing. Just sewed over it - great.
Kunstleder nähe ich übrigens immer mit meinem "Walking-Foot" auf deutsch: dem Obertransportfuß. Damit verschieben sich die Lagen weniger, da alle Lagen gleichmäßig transportiert werden. Klappt ohne Probleme und ganz wunderbar. Ich nehme nur eine etwas stärkere Nadel, eine Universalnadel der Stärke 80 hat bisher immer gereicht. Man könnte natürlich auch eine Ledernadel nehmen, braucht es aber nicht unbedingt. Für das Quilting und die Ziernähte habe ich bei allen Taschen zusätzlich mit Metallic Garn der Firma Mettler gearbeitet. Das Gold sieht so super aus und auf dem weißen Untergrund sieht man es schön funkeln. Kleiner Tipp: für Metallic-Garn eine Top-Stich Nadel nehmen und die Geschwindigkeit drosseln. Durch das größere Öhr "strumpft" der Faden nicht so auf und das leicht steife Metallicgarn wird ohne Probleme vernäht.
For sewing synthetic leather I use my Walking-Foot. With this foot all the layers shift less and it works so well and smooth. I just use a thicker needle, a universal 80 is perfect. I could have used a leather needle but it isn`t nessesary. For the quilting and the seams that shows up I used metallic thread from mettler. The gold looks so great and sparkling on the white background. A little Tipp: use a top-stitch needle to sew with metallic thread and slow down and it will work really great.
Dieses Projekt war ein ständiges Nadel und Fußgewechsel, aber es hat sich gelohnt. Wir hatten einen tollen Abend und die Taschen sind auch noch nach dem Ausflug nach Hamburg im Einsatz.
This project was a lot of feet and needle chancing but it was totally worth it. We had such a great evening and the bags are still in use even after our trip to hamburg.
Sonntag, 22. April 2018
Einfach bunt und wild - simply scrappy and wild
Einfach bunt und Wild - das ist genau mein Motto. Ich tue mir wirklich schwer auch kleinste Reste Stoff wegzuwerfen, daher gibt es bei mir auch viel kleinteilig genähte Sachen zum Anschauen. Wie beispielsweise die Dreieckstaschen oder diese Tasche hier. Ich bin eben stoffsüchtig und ja, ich gebe es auch zu. Aber dafür kommt bei all der Sammelleidenschaft doch was schönes dabei raus. Und zur Abwechslung habe ich jetzt vor, mal wieder einen Quilt zu nähen. Nicht mit Minimuster, sondern mit großen Blöcken und dafür werde ich sogar einen lang gehüteten Schatz anschneiden: Mein Fatquarterbundel von Cotton and Steel, welches ich im Februar 2016 in Pasadena gekauft habe. Da bleiben sicher auch wieder viele tolle Stoffreste übrig *grins*.
Simply wild and colorful - thats exactly my theme. And my probem is that I can not throw small leftover pieces of fabric away and that is the reason why you see so much smal stuff over here. For example the triangle pouches or this sew together bag. I admit - I am addicted on fabric and I say this. But with all this collecting thing I can make beautiful stuff. And for the next project I want to make another big quilt. Not with small pieces with big blocks and for this quilt I am going to cut into my fat quarter bundle of Cotton and Steel I bought in february 2016 in Pasadena. I guess there will be some leftovers, too:-)
Bei dieser Sew Together Bag ging alles viel schneller als bei den beiden davor. Ich habe ja schon zwei genäht und davon eine verschenkt, diese, die dritte im Bunde, wird wieder ein Geschenk. Ganz bunte Außenseite und auch das Innenleben ist quietschbunt. Genau mein Stil, ich hoffe, der Beschenkten gefällt das auch:-) Ich habe gestern genau zwei Musik-CDs lang gebraucht um das Innenleben zusammen zu nähen. Ich werde noch zum Sew Together Bag Profi.
With this sew together bag - everything went faster than with the two others I already made. I did sewed two of them, one for a present and one for me and this one, third in a row will be a present, too. The outside of the bag is realy scrappy and colorful and even the inside of the bag is crazy colored, too. That`s just the way I work and I hope the person who gets this will like it too. I needed two cd-plays long for sewing the inside together. I am going to be a pro for sew together bags.
Ich mag diese Tasche sehr gerne, meine geht täglich mit mir zur Arbeit und beherbergt meine Hexagons für den Zug. Hier passt einfach alles rein, was Frau so beim Nähen braucht. Genial. Und die Leute schauen immer, wenn man die Tasche auspackt und öffnet. Ein wahres Raumwunder eben, so wie Hermines Handtasche bei Harry Potter :-)
I like this bag very much. The one I made for me is going to work with me each day and has al the stuff for my hexagonwork in it for the time during my trainride. Everything fits in here what a woman needs for sewing. Genious. And the people around me are alwasy looking sceptical when I start unpacking my bag. This is a real room wonder, like the bag of Hermine in HP :-)
Außerdem habe ich mich entschlossen, ein Ideen-Sammel-Glas zu machen. Ein Glas mit Zetteln drin, auf denen Sachen stehen, die ich gerne machen möchte, aber keine Zeit habe. Wenn ich dann mal Zeit habe, nehme ich mir einen Zettel und mache das nächste Projekt das darauf steht. So der Plan in der Theorie. Ich hoffe, dass ich dadurch doch das ein oder andere Projekt fertig kriege.
I decided to make myself a glas of ideas. Thats a glas with smal papers in it where I can note projects I like to do but I do not have the time now. Whe I have time, I just open that glas and start with the project on the next scrap of paper. Thats theory - we will see, how this will work in reality and if I can finish one or two projects then.
Donnerstag, 5. April 2018
Dreieckstaschen - nochmal -- Trianglepouches - Again
Ich weiß was ihr schon wieder denkt: Schon wieder Dreieckstaschen? (Anleitung von aspoonfulofsugar)Tja, was soll ich sagen. Die Teile sind begehrt. Ich wurde nochmal gefragt, ob ich noch ein paar habe, die ich los werden wollte. Aber da waren die letzten fünf übrig gebliebenen Taschen auch schon weg. Das war im Februar. Ich sitze in letzter Zeit auch nicht täglich - leider leider - an der Maschine, daher hat es ca. drei Wochen gedauert, bis die nächste Ladung fertig war.
Und nachdem ich auch erst wieder welche nähen musste, konnten auch Wünsche erfüllt werden. Ganz bunt? Ton in Ton? Hauptsache aus meinen Resten. So habe ich beides gemacht, jenachdem, was die Restegläser so hergaben.
I know what you are thinking: again triangle pouches? (Pattern after aspoonfulofsugar) What can I say. These pieces are hot and eligible. Somebody asked me if I had some left from the second time. But the five leftover bags were already gone. That was in february. In the last few weeks I do not sit on my mashine like daily - sadly sadly - so it took me some weeks to make some new ones.
And because I had to sew some more - wished could be fulfilled with these bags. Colorful crazy or ton in ton? I don`t care if I have the stuff in my leftover glases. So I made both. Depending on the colors I had in my glases.
Wenn man so Resteprojekte macht, so sieht man doch recht schnell, mit welchen Farben man zuletzt gearbeitet hat. Also ich habe nur ein komplett grünes zusammenbekommen, war wenig grün in letzter Zeit. Dafür ganz ganz ganz viel blau. Wenig Rot, auch hier nur ein Täschchen, aber einiges an weiß. Wobei ich nicht zu viele weiße machen wollte, aber mal testen wollte ich den Look schon.
Sewing these scrappy projects you can see really quick what kind of colors you used in the last sewing projects. I only could assemble one green triangle - I made less green stuff during the last sewing. But I had so much blue around. Less red too, only one here, too but a lot of whites. But I didn`t wanted to make to much white I just wanted to see and test the look.
Ein paar knalle bunte Taschen mussten auch sein, die finde ich doch fast am besten - wer hätte es gedacht, grins.
Some nice colorful bags had to be, these are just my favorites - didn`t thought that, aren`t you, evil grin.
Aber auch hier, nobody is perfect. Ich hab es doch tatsächlich geschafft bei 90 % der Taschen mein Label falschrum einzunähen. Wie konnte das nur passieren. Hmm. Egal, dafür 100 % handmade :-)
Restestücke vom Flies habe ich jetzt aber keine, die sind alle da drin verarbeitet. Meine Restegläser behinhalten auch nur noch Stücke, die zu klein sind um sie hier zu vernähen, da kommt mal eine Crumbsewing-Runde dran. Dabei näht man einfach wahllos alle Stücke zusammen, bis man ein neues Stück zusammen hat. Das ist sehr meditativ.
Wobei - eigentlich hatte ich ja mal gesagt, dass alles, was kleiner ist als 1,5 inch breit, das landet im Müll - hmm, daran ist nur dieses fiese Internet schuld. Das verleitet einen dazu, ständig neue Sachen zu bestaunen, die man dann auch machen will. Nagut. Wir werden sehen, wie lange ich das machen werde.
But even here, nobody i perfect. I did manage to add the label up side down on 90 % of the bags. I have no idea, how this could happen. But, hey 100 % handmade - who cares.
Now, I don`t have any leftover pieces of batting. My glases are just having pieces smaller than I need for the bags - I need to do another crumb sewing round here. There you just go ahead, sew these pieces together to create a crazy patchwork look. Very relaxing and fun.
But - for some reason I decided once to throw away all the pieces that are smaler than 1,5 inch wide - I think I blame the internet for this. You can see so much good stuff others are doing that you want to try. Al right, we will see how this will go.
Mittwoch, 28. März 2018
Om - eine Tasche fürs Yoga, a bag for yoga
Eine kleine Tasche für eine große Reise. Hier passt alles rein, was Frau so braucht. Schminksachen, Hygieneartikel, Medikamente oder einfach nur die diversen Cremedöschen, die Frau so mitnimmt.
Die Tasche hat einen Boden aus einer alten Jeanshose und den weißen Körper aus schönen Canvas Stoff genäht. Das Om-Zeichen habe ich aus dem Internet abgemalt, dann die Schablone ausgeschnitten und mit einem, etwas feineren Zickzackstich appliziert. Innen ist die Tasche mit Thermolan ausgefüttert - Jeans und Canvas sind ja schon stabiler, mit dem Thermolan hat man eine gute Formstabile Tasche. Für das Innenfutter habe ich ein dunkles Taschenfutter genommen.
A small Bag for big travelplans. Everything a woman needs fits in here. Cosmetics, Hygene stuff, medical stuff or just this or that parfume or creme a woman will need on her way. The bottom of the bag is made of an old Jeans and the white part is a nice piece of canvas. I did a raw edge appliqué on the on sign, which I draw after a picture in the internet. I made myself a pattern cut it out and used a nice zigzag stitch to stitch it down. I basted the bag with Thermolan. I didn't want to use soft and stable because jeans and canvas already have a good stand and I just wanted to add a bit more, perfect for Thermolan. For the lining I used a nice lining fabric I had here.
Diese Tasche reist nun nach Indien zu einem vierwöchigen Yogaworkshop und anschließend nach Thailand. Ich bin gespannt, wie die Tasche danach aussieht. Durch das Raw Edge Appliqué (offene Kanten appliziert) können die Ränder des Om noch etwas ausfranzen, das gibt einen schönen used-look.
So zweifarbig ist eher ungewöhnlich für mich, ich weiß, aber ich dachte, grell bunt passt hier auch nicht. Vielleicht mache ich noch ein paar weitere ein- oder zweifarbige Taschen. Das hat jedenfalls Spaß gemacht und mit dem Raw Edge Appliqué freunde ich mich inzwischen immer mehr an.
This bag goes out for big travel plans, first for four weeks to yoga in India and then off to thailand. I am very excited how this bag looks after being used. With the raw edge appliqué the open edges ripped off a bit for a nice used look.
Two colour way is not my common thing, usually I go with bold colours but I thought this has to be nice and straight. Maybe I will sew some more bags like this with one or two colors. It was fun and I think raw edge appliqué and I can become friends sometime.
Dienstag, 13. März 2018
Kissen und Deko - pillows and decoration
Wie ich euch im vorletzten Post mit dem Kissen aus lauter bunten Quadraten hier erzählt habe, möchte mein Mann mehr Kissen, die wir entsprechend der Jahreszeiten über unsere sonst grünen Kissen ziehen können. Letztes Jahr habe ich diesen süßen kleinen Osterhasen-Tischläufer auf Instagram gesehen und mir selbst einen gemacht. Dabei ist mir irgendwie entgangen, dass es dazu sogar ein Tutorial von der lieben Kristina von CenterStreetQuilts auf dem Moda Blog gibt. Dieses Jahr habe ich ihren Post gesehen und sie hat sogar ein weiteres Add on dazu gepostet: eine kleine Karotte. Und mit diesem Post fand ich heraus, dass sie ein Tutorial geschrieben hat. So geht es manchmal. Jedenfalls habe ich mich letzte Woche Sonntag Abend hingesetzt und diese zwei kleinen Osterhasenkissen gepatcht.
As I told you in my post with the square cushion my husband wanted to have some more pillowcases for different themes during the year. Last year I saw this cute little tablerunner on Instagram and made one for myself. I didn't noticed that there is a tutorial on the blog of the Moda bake shop. This year Kristina of centerstreetquilts posted another tutorial add for this runner and with this post I found the tutorial. That's how it goes sometimes. Sunday eve I sat down and made these cute little bunnies to become some easter pillowcases.
Hier ein kleines Teiltutorial, wie ich die Kissen zusammengesetzt habe. Ich habe hier eine 0,25 inch Nahtzugabe.
Pro Kissen (40*40 cm fertig) braucht ihr:
- die Aneitung von CenterStreenQuilts für die Hasen (Ich habe die Größe der Hasen gleich gelassen, habe jedoch die Quadratgröße für die Abnäher des Körpers und der Ohren von 1,25 inch auf 1,5 inch geändert. So werden die Ohren etwas spitzer, nicht so abgerundet. Das ist total Geschmacksache.)
- 2 x 1 inch breite Sashingstreifen (zwischen den Hasen)
- 2 x 5*6,5 inch Rechtecke um die Hasen versetzt auf dem Quadrat anzuordnen
- 1 x 5*3,25 inch für den mittleren Hasen
- 2,5 Inch breite Streifen für den Rand des Kissens
I wrote you a little tutorial about how I made these cussions (15,5 inches finished). I use a quarter inch seam allowance.
For each pillow you need:
- the tutorial of CenterStreetQuilts for the bunnies (I took the size of the bunny's of her tutorial but I changed the size of the squares because I wanted the ears to be more on point. So insteat of 1,25 inch I use 1,5 inch squares to snowball my body's and ears of the bunny.)
- 2 times a 1 inch sashingstrip (between the bunnies)
- 2 x 5*6,5 inch rectangles to offset the bunnies
- 1 x 5*3,25 inch for the center bunny
- 2,5 inch strips for the borders.
Zuerst näht ihr die Hasen und setzt eure drei Reihen zusammen. Dann wird das Sashing zwischen die Hasen angenäht, wie es im Bild obe gezeigt wird. Anschließend schneidet ihr das ganze auf ein 16,5 inch Quadrat zurecht. Die Reihenzusätze haben etwas Spielraum, damit ihr alles zusammennähen könnt.
First, make your bunnys and assemble the three rows. Then add the sashing in between as you can see in the picture above. Then trimm the sashing and overlaping rows to a square and add the borders. Trimm your cussion down to an 16,5 inch square.
Bereit zum Quilten. Eines der Tops habe ich mit einem sogenannten "All-Over" Muster gequiltet, das aus Blättern besteht. Gibt einem die Illusion in der Natur zu sein. Das andere habe ich mit einer großen Spirale gequilted, was ich schon immer mal machen wollte. Das macht Spaß, man muss nur aufpassen, sonst wird einem schwindlig.
Time to quilt. One of the pillowtops I quilted with a leavy background to give the illusion of sitting in the woods. The other one I quilted with a big swirl, which I wanted to do for such a long time. It`s fun, but you have to be careful that you don`t get dizzy.
Jetzt nur noch die Rückseiten annähen, ich überlappe hier ganz einfach und nähe in der Mitte ein Stück Klettverschluss dran. Ein erweiterter Hotelverschluss, wenn ihr es so wollt.
Time to add the backing. I overlap the backings a bit and in the middle I cose it with a velcro.
Ein kleiner Tipp, der ganz dicke Ecken vermeidet: Ich schneide immer die Spitzen ab. Dadurch habe ich beim wenden nicht so viel Fleece und Stoff in einer Ecke und die Ecke kann flach aufliegen.
A little tip to get rid of bulky corners: Trimm down the corners. When turning your mini quilt inside out, you do not have so much fleece and fabric in the corners and the lay flat and nice.
Ich mag den Look auf unserer grünen Couch. Das passt sehr gut.
I love how they look on the couch. That is really great.
Sonntag, 25. Februar 2018
Endlich - Fertig mit Runde 10 -- Finally - finished with round 10
Da ist er. Mein LaPassion ist inzwischen enorm gewachsen. Inzwischen reicht nicht mehr ein Haltehelfer aus, ich brauche zwei. Mein Dank an die beiden Halter, die sich bei dieser Kälte zur Verfügung gestellt haben:-)
Dieser Quilt ist wirklich ein Riese. Aktuell misst die Diagonale von der grünen Border einer Raute zur gegenüberliegenden Raute ca. 2,50 m. Nicht, dass ich das vorher nicht gewusst hätte. Ich glaube ich bin nicht allein, wenn ich sage, dann ich diese Größe doch ein wenig unterschätzt habe. Man sieht einen Quilt, ließt eine Anleitung und liest, ca. 2,50 m im Quadrat und denkt sich, cool, mach ich, so groß ist das ja auch nicht. Naja, jetzt wo die Randgröße durch die Rautenbegrenzungen zum ersten Mal sichtbar wird, wird auch die Größe real. Das ist nicht nur eine Ziffer auf einem Blog, einer Website oder in facebook, das ist wirklich.
Here he is. My LaPassion grewed a lot in the last weeks. Now I need four hands to hold it for a picture. Thank you to my two best men to help me out.
This Quilt is really a giant. The diagonal from the outer green border of the diamond to the other one is about 2,50 m (about 100 inch). It is not the thing that I didn`t knew the size before. I think I am not allone when I say I didn`t expected this size. You see a quilt, you read the instructions you read the size of 100 inches and you think - That is cool. I doo that. That`s not soo big. Seeing this round finished - suddenly the size became real. That`s not just a number on a blog, a website or facebook - this is real.
Als ich am 4. Februar dieses Bild gemacht habe - hier liegt die Mittlere Runde und die Runden 7-10 vorbereitet in "kleinen" Portionen - konnte ich das Bild noch im Wohnzimmer machen. Am gestrigen Abend, dem 24. Februar habe ich die letzten Stiche an der Runde gemacht.
As I took this picture at february the 4th - you can see the middle piece and the prepared rounds 7-10 - I could make the picture in our living room. Yesterday, february 24th I made the last stitch on this Round.
Mein Jubelschrei ließ meinen Mann als Blumenmonster durchs zimmer tanzen, naja, eigentlich haben wir nur etwas rumgealbert und ich mag dieses Bild sehr, denn da ist der LaPassion in action zu sehen.
I shouted out in happiness and my husband flew aournd the corner to see what has happend. Then he danced around as this fower monster that you can see. We were just joking around and I love this picture to see my LaPassion in action:-)
Dieses Bild hat mein Mann gemacht. Ich mag dieses Bild, denn es zeigt einfach auch, wie viel Platz die abendliche Näherei im Wohnzimmer einnimmt. Jetzt bin ich erstmal froh, dass ich wieder mit kleineren Teilen arbeiten kann und nicht aufpassen muss, dass ich beim zurechtzupfen des Quilttops nicht versehentlich den Tisch abräume.
This picture was taken by my husband. I ove this picture, because it shows the size and the space my sewing in the evening takes in de living room. Now I am happy to work with smaller pieces. With the smaller ones I do not have to take care about things standing on the table.
Die ersten Zentren der 12 Rauten für die Runde 11 sind bereits vernäht und ein ganzer Haufen Hexagons wartet darauf verarbeitet zu werden.
The first few centres of the 12 diamonds of round 11 are alreday prepared and a whole bunch of prepared hexagons are waiting for sewing.
All diese Hexagons hier auf dem Bild habe ich während unseres Urlaubes in Montafon vorbereitet. Wenn man den ganzen Tag an der frischen Luft - frisch und kalt: -11 Grad - ist, dann taut man zwar beim Apres Ski schön auf aber zurück im Hotel muss etwas Entspannung sein, und Hexagons vorbereiten, hat etwas sehr meditatives an sich.
Al these Hexagons on this picture were prepared during my skiing vacation in Montafon. Beeing out there the whole day with teh fresh cold air - it was -11 Degree Celcius - you can warm up at the Apres Ski, but back in the Hotel there has to be some chilling, too. And preparing those hexagons is really ruminant.
In diesem Sinne wünsche ich euch nun einen gemütlichen, warmen Sonntag Abend. Schaut mal bei mir auf Instagram vorbei, ich poste hier auch immer wieder Stories und tagesaktuelle Bilder auf meinem Näherleben:-)
I wish you a very cozy and warm sunday evening. Go check out my instagram profile. I show a ot of daily stuff there and some stories from my sewing life.
Donnerstag, 1. Februar 2018
Quadrate, Quadrate und Quadrate - squares, squares and squares
In den letzten Tagen habe ich ein Quadrat an das andere genäht. Dabei ist einmal dieses süße, sehr frühlingshafte Kissen für das Wohnzimmer entstanden. Ich hatte zu Weihnachten Mal einen Rentier-Kissenbezug genäht und nun möchte mein Schatzi Kissen für Frühjahr/Ostern haben. "Aber bitte vier Stück" - was hab ich da bloß angefangen;-)
In the last few days I sewed one square to another to another ... During this process, I made this cute fresh spring pillow for our living room. I made a christmas pillow case with a reindeer on it and now my hubs wants to have some for spring and Easter. "Four pillows please" - what did I started there ;-)
Desweiteren hatte ich ja zu Weihnachten diese süßen Dreieckstaschen genäht und die sind super angekommen. Daraufhin haben mich ein paar Freunde gefragt, ob ich Mal wieder welche nähen würde. Das hat mich richtig gefreut und ich habe angefangen meine Restegläser zu plündern. Ich wollte dafür nicht extra Stoff abschneiden - außer für das Innenfutter - die anderen waren ja auch sehr zusammengepatcht, also hieß es erstmal schnippeln, schnippeln und schnippeln.
Remember these cute little triangle pouches I made for Christmas? They were really loved by everyone. After showing them some friends asked if I have some of them left. I am very lucky and I thought I made some more to empty my scrap glades. I didn't want to use up fabric from my stash - except for the lining - and the other ones were stash busters, too and so I started cutting a lot of squares.
Am Ende hatte ich einen kunterbunten Haufen von über 500 eineinhalb inch Quadraten vor mir liegen. Darauf wurden 16 Taschenpanele, die ich mit den Resten meines Flieses gefüttert und ganz unterschiedlich gequiltet habe. Ich hoffe ich bin am kommenden Wochenende fertig mit der "Produktion" ;-)
In the end, I had a big stash of more than 500 one and a half inch squares in so many colours. I sewed 16 bag panels which I basted with leftover scraps from my batting a. I did many different quilting a on the bags. I hope to get finished at the weekend.
Wenn man dabei bedenkt, dass das alles Reste sind und ich mir nun meine Restegläser so anschaue - einen wirklichen Unterschied zu vorher erkenne ich nicht. Da muss ein weiteres Resteprojekt her. Mal sehen, wie ich die Osterkissen gestalten werde:-)
Looking at this pile of panels, knowing that these are all scraps - I realised that my scrap glases didn't loose much content. They look pretty much the same, full. I need another destash project. And I do not know how to create these Easter pillows yet.
Happy Quilting.
Sonntag, 21. Januar 2018
Hexagonquilt La Passion Treffen in Bamberg - Hexagonquilt La Passion Meeting in Bamberg
Fünf wunderschöne La Passions in unterschiedlichsten Farben und auch Entstehungsstadien fanden sich gestern bei unserem ersten La Passion Treffen im Bamberg ein. Für den Quilt, den Grit Kovacas entworfen hat, gibt es eine riesige Facebookgruppe und auch ein offizielles Treffen in Deutschland. Nun ist es aber immer ziemlich weit, dort hin zu fahren - für uns Franken jedenfalls - und so haben wir beschlossen, ein fränkisches Treffen ins Leben zu rufen. Der Laden "Stoffidee" in Bamberg am Maxplatz gab uns einen Raum zum Treffen - vielen Dank dafür.
Five wonderful quilts in different colorshades and diffrent sizes came to Bamberg yesterday for the first La Passion Meeting in Bamberg. The quilt designed by Grit Kovacas has a big facebook group and a official german meeting. But this meeting is far away in the northern area of germany - to far to drive for us here in frankonia - so we diceded to make our own meeting here. The store "Stoffidee" in bamberg gave us a room to show - thanks a lot.
So kam es, dass gestern sieben La Passion Näherinnen aus Würzburg, Lauf, Nürnberg, Fürth, Erlangen und Bamberg an und zeigten ihre tollen Werke. Dadurch, dass man die Quilts bereits von facebook her kannte, konnte man die Näherinnen auch gleich namentlich benennen. So hatte man gleich das Gefühl mit alten Bekannten an einem Tisch zu sitzen.
Yesterday was the meeting in Bamberg and seven sewistas of Würzburg, Lauf, Nürnberg, Fürth, Erlangen and Bamberg came to show their beauties. As we know the quilts from facebook - you can identify the sewer really quick. It was a feeling like meeting old friends sitting together.
Franziska (Blog: Franzis Nähkästchen)ist diejenige, die uns alle vor Staunen und Neid hat erblassen lassen. Ihr La Passion ist fertig. Großartig, wie schön so ein Quilt dann mal in echt aussieht. Man kennt die Bilder aus dem Internet, aber so in echt, sehen die Farben doch manchmal ganz anders aus.
Franziska was the one to blame us all - her quilt is finished. We were all admiring it and were really jealous. It is so great to see such a quilt in reality which you just know from the display of your phone. The colors look so great.
Der türkis-pinke Quilt ist Biancas Werk (Blog: creaktivbibir). Sie ist die Zahlenmeisterin der Gruppe und dank ihrer tollen Tabelle, kann jetzt jeder sagen, wie viele Hexagons bereits vernäht wurden. Laut ihrer Rechnung muss sie nur noch 15 Hexagons am Tag heften und annähen und dann ist sie am Ende des Jahres fertig. Ich bin gespannt, wie sie die Ecken gestaltet.
The turquoise-pink quilt is Biancas beauty. She is the mistress of numbers in the group and thanks to her sheets, everybody can tell now, how many hexagons he already sewed together. And she did some math: She just has to prepare and sew on 15 hexagons each day to be finished by the end of the year. I am really excited how the corners will look like.
Meinen Quilt kennt ihr ja:-) Ich hoffe, ich kann Ende Januar die große Sternenrunde an das Mittelteil annähen. Aktuell sitze ich noch an den never ending Regenbogenrunden.
You know my quilt:-) I hope I can start assemlbing the big star round by the end of january. At the moment I work on these never ever ending rainbow rounds.
Der grüne Quilt ist von Martina. Sie hat im August angefangen und ist schon wahnsinnig weit, wie ich finde. Auch hier geht es mit großen Schritten in die Sternenrunde.
The green quilt is made by Martina. She started in august, I think and she is really fast. She is diving really quick into the big star round.
Der kleine La Passion in dieser Runde gehört Anja. Sie hat erst angefangen und ist aktuell bei Runde drei. Wir sind hier schon alle gespannt, wie es mit den Farben weitergeht.
The smallest La Passion in this round is Anja`s. She has just started and at the moment, she works on round three. We are all very excited how this will turn out with these brilliant colors.
Nachdem wir den Quilts ausreichend Aufmerksamkeit gewidmet haben, gab es Kaffee und Kuchen in gemütlicher Runde und gemeinsam wurde fleißig gehext und gestichelt.Vorraussichtlich wird es im Herbst ein weiteres Treffen geben.
Schönen Sonntag euch noch.
After admiring al the quilts we had some coffee and cake and we sat down, stitching and chatting about our projects. There will be a next meeting in autumn.
Happy sunday to all:-)
Dienstag, 9. Januar 2018
Longarm Quilting - great start for 2018
Gutes neues Jahr wünsche ich euch.
Ja, endlich, zwischen den Jahren war er dann dran, mein Bernina Medaillon Quilt wanderte auf die Longarm. Ich bin mal wieder nach Coburg zu Regina Klaus gefahren und habe mein Monster hier auf der Longarm gequiltet. Zwei volle Tage stand ich an der wundervollen Bernina Q24 und habe gequiltet und gequiltet und gequiltet. Ich habe alles geschafft, bis auf die äußerste Runde. Dafür fehlte dann letztendlich die Zeit und die werde ich an der kleinen Maschine zu Hause quilten. An den äußeren Rand komme ich ganz gut ran und muss nicht den ganzen Quilt durch die 350 PE ziehen.
I wish you a happy new year.
Yes, finally, between the years I went to the longarm and quiltet my Bernina medaillon quilt. I drove up to Coburg and visited Regina Klaus and quiltig this big monster. It took me two whole days quilting, quilting and quilting on the gorgeous Bernina Q24. I managed to do nearly everything, except the last border - I didn`t had the time to do this border in the end. But I can do this at home on my domestic mashine. Quilting the last border isn`t that hard as pullen this whole quilt through my 350 PE.
Wenn man das obere Bild so anschaut, dann sieht man, wie stolz ich in dem Moment war. Dieser Medaillon ist einfach wunderbar geworden. Ich habe bei diesem Quilt eine Mischung aus Ruler Work (Quilten mit Linealen) und Free-Motion-Quilting (freies Quilten) angewandt. Dazu habe ich mich für ein ganz dickes Flies entschieden, das lässt die Blöcke richtig schön dreidimensional erscheinen.
Looking on the first picture you realize how proud I was at this moment. This medaillon is just beautiful. I did a mixture of ruler work and free motion quilting on this one. And I took a thick fleece that really makes the blocks pop.
Ich werde den Quilt bald fertig haben und dann gibt es tonnenweise Detailbilder zu sehen, das verspreche ich euch. Beim Quilten mit Rulern arbeite ich am liebsten mit den Lisa H Calle Linealen. Regina hat da inzwischen ein stattliches Sortiment vorrätig und ich durfte ein paar davon zum quilten nutzen. Leider habe ich vor lauter Aufregung ganz vergessen, Bilder von den Linealen zu machen. Was sagt man dazu, tststs.
I will finish this one and then you get to see a lot of detail pictures, I promise. When it comes to quilting with rulers, I really love to work with the rulers of Lisa H Calle. Regina has a big variety of them in her shop and I could use some of them. But I am so sory, I was so excited of using these rulers, I totally forgot to make pictures with them. What should I say, tststs.
Das neue Jahr ist bei mir ganz gut gestartet wie ihr seht. Ich wünsche euch einen guten Start und lasst uns 2018 zu einem tollen Jahr machen - voller neuer Stoffideen, Erlebnissen und einer superschönen Zeit.
The new year did started quite well here and I wish you a great start, too. Let`s do everything to make 2018 a great year - full of nice fabric Ideas, experiences and a beautiful time.
Abonnieren
Posts (Atom)