Mittwoch, 25. Januar 2017

Sampler Quilt - BOM 2012


Das war ein tolles Gefühl als dieser Sampler endlich mit Binding und Logo fertig vernäht vor mir lag. Ein Gefühl von "Ha, gut gemacht" und "Eeeeendlich fertig". Dieser Sampler war ein wirklich laaaanges Projekt. Angefangen hat er 2012. Ich habe an meinem ersten BOM (Block of the Month - zu deutsch: ein Block im Monat) teilgenommen. Das war damals der BOM von Amy Gibson auf Craftsy. Ich war gerade frisch infiziert vom Patchworkvirus und entdeckte diese tolle Sache. Einmal im Monat wurden von Craftsy Videos mit Amy Gibson online gestellt und es wurden dabei zwei neue Blockmuster erklärt. Einen klassischen und eine modern interpretierte Version des klassischen Blocks. Toll. Für mich als Patchworkanfänger damals wirklich großartig. Amy Gibson hat viele Sachen ganz toll erklärt und dabei entstanden zwanzig tolle Blöcke.

What a great feeling as this sampler was finished with binding and logo. I had the feeling of "ha, Well done" and "Finallllly finished". This sampler took a long time to get finished. It started in 2012. I joined my first BOM. It was the craftsy BOM with Amy Gibson. I was completly new to quilting and totally in love and I found this a great thing to learn more about patchwork. They offered a video with completly patterns of a classic block and a modern version of it. Two great patterns a month - great for my first patchworksteps. Amy Gibson showed a lot of basics and teached me how to sew great patchwork. And "we" made twenty gorgeous blocks.


Nur irgendwie verschwanden dann die zwanzig Blöcke in einer Schublade. Lange lange Zeit wusste oder wollte ich nicht weiternähen. Doch dann, letztes Jahr im Sommer packte mich neue Motivation. Da liegt ein fast fertiger Quilt in der Schublade. Schnell waren die Blöcke ausgepackt, ein Layout wurde ausgesucht und zack zack in einer 3 Stunden Einheit die Sashingreihen eingenäht. Und am nächsten Tag ging es dann auch schon zur Longarm.

But somehow these twenty blocks disappeared into the sideboard. Long long time I waited to go on and I didn`t wanted to start sewing this together. But then - last summer - motivation found me. There was a nearly complete finished quilt in this sideboard. I unpacked them, decided for a layout and sewed really quick the sashing rows to the blocks and the quilt together. It took only about three hours.


So einen Quilt kann man am Besten auf einer Longarm quilten. Man hat immer den Überblick und hat viel mehr Bewegungsfreiraum. Herrlich. Ich hatte so viel Spaß und konnte vieles ausprobieren. Anschließend habe ich zu Hause die Kanten ordentich begradigt und abgenäht. Dann habe ich ihn über meine Nähzimmertür gehängt und - ja und da hing er dann weitere 3 Monate. Bis Heilig Abend. Dann habe ich früh noch mal eben das Binding angenäht, denn der Quilt sollte ja Weihnachten zu seiner neuen Besitzerin wechseln. Hui, noch schnell das Logo annähen, kurz in der Küche bewundern und Bilder machen, ich weiß, nicht der beste Raum, und los.

On my opinion you should quilt a sampler with a longarm. You have enough space, you see what you are doing and you have space to move. So great. I had so much fun quilting this sampler and tried a lot of new things. Back at home I cut my straight edges and sewed down the sides. Then I throwed it over the door of my sewing room and - yes, there it was, three more months. Until christmas. I attached the binding in a quick sewing session, even thought about my logo and finished this beauty just in time to give it away to the new owner. I just took a few quick pictures in the kitchen - I know not the best room.


Ein so bunter Quilt braucht ein buntes Binding und ich bin so froh über diese Entscheidung. Das gibt dem ganzen finde ich noch einen ganz peppigen Abschluss. Und meine Schwiegermutter fiel wörtlich aus allen Wolken, als sie ihr Geschenk auspackte. Seit ca. eineinhalb Jahren darf ich mir anhören "Wann krieg ich auch einen?" oder "Was muss ich denn tun, dass ich auch einen Quilt kriege?" - jetzt hat sie einen.

Und wenn ich so im Moment meine Timeline auf facebook anschaue, so ist es schon echt schwierig. Dieses Jahr scheint das Jahr der BOMs zu sein. Es gibt einen Medallion Sew-Along auf dem Blog von Bernina - sehr verlockend. Craftsy hat einen so traumhaft schönen Quilt in einem weiteren BOM veröffentlicht - wahnsinn. Dazu gibt es jede Menge Sew-Alongs auf zahlreichen amerikanischen Blogs - Hilfe, wann sollen wir denn das alles nähen?

Ich für meinen Teil habe mich schon entschieden. Der Craftsy BOM wird auf jedenfall genäht. Ich bin mir noch nicht so sicher über die Farben, aber das entscheide ich bis Ende der Woche. Muss ja noch meine Januarblöcke nähen. Und der Bernina Medallion Sew-Along, hier fehlt noch die Entscheidung - Welches Zentrum nehme ich. Zwei stehen zur Auswahl. Ich gehe mal in mich.

Schönen Abend.

Such a colorful quilt needs a colorful binding and I am so happy with this decision. It add some pop to the quilt. Great. And my mother in law was overwhelmed when she unpacked her present. Since one and a half years she tells me "Do I get my own quilt?" and "What shall I do to get my own quilt?" - now she has her own.

And when I look at my timeline on facebook it is hard. It seems to be the year of BOMs. There is a medallion Sewl-Along on the german Bernina Blog - tempting. Craftsy offers such a gorgeous quilt with their actual BOM - stunning. And there are so many sew-alongs and BOMs on many american blogs - help. When, tell me when?

For me - I decided for me. I will sew the craftsy BOM for sure. I am not quite sure about the colors but I will decide them until the end of the week. I need to sew my january blocks. And I will sew the Medallion Sew-Along with Bernina. But I need to decide on which center I will sew. Need to think about this.

Have a nice evening.

Sonntag, 15. Januar 2017

Hexagonlove - La Passion Quilt


Ich liebe Hexagons. Hab ich sicher schon das ein oder andere Mal erwähnt. Aber im Moment bin ich davon schier besessen. Zehn Monate ist es nun her, dass ich die Mitte des "La Passion Quilts" (Eine Anleitung von Grit) fertig gestellt habe. Seitdem arbeite ich mit Hochdruck an der Megarunde zwei.

Dieses Projekt ist wirklich komplett handgemacht und ich achte etwas auf meine Ressourcen.
Das beginnt bereits bei den Schablonen. Klar kann ich die fertig geschnitten bestellen. 5 € für 1000 Stück. Neee - die schneide ich aus Kopierpapier. Meist verwende ich dafür Papier, das bereits schon auf einer Seite bedruckt ist und drucke auf der anderen Seite meine Hexagons auf. So verschwende ich kein Papier. Außerdem verwende ich die Schablonen je nach Möglichkeit um die drei Mal.
Auch beim Stoff arbeite ich ressourcenschonend. Ich arbeite regelmäßig meine Restegläser von anderen Projekten durch und verwende hier die kleineren Stücke, die ich sonst nicht mehr nehmen kann. Alles was nicht mehr für 0,5 inch Hexagons verwendet werden kann wandert dann in den Müll. Das ist dann wirklich zu klein.  Ich finde man braucht eine Größe ab der man dann wirklich wegwirft.
Zum heften der Hexagons verwende ich alten oder billigen Faden, den meine Maschine nicht mag bzw. den ich am Anfang meiner Nähzeit gekauft habe. Zum heften eignen sich diese Fäden dann trotzdem super und ich arbeite mich grade durch die 7. Garnrolle. 

I love hexagons. I am sure, I did mention this one or two times. But at the moment - I am obsessed. It is ten month now since I showed you the finished middle of my "La Passion Quilt" (A pattern of Grit). Since then I am working hard on the big big round two.

This project it totally handmade and takes care on my resources.
It starts with the templates. Sure you can order these already cut an preped, 5 € for 1000 piecec. Noooo -  I cut them myself out of old copypaper. Most of the time I use paper, that is printet on one side. I print the shapes on the other side and reuse the paper about three times during sewing.
I also try to take care on my fabric resources. I try to destash my fabric and I reuse fabric leftovers of my colorglases from other projects. All the smal pieces that aren`t big enough for a 0,5 " hexagon are going to the trash and I used up the rest for my quilt. There has to be a size when a piece of fabric is too small to use up - that is important.

To baste my hexagons I use old or cheap thread I bought in the beginning of my sewing time. For basting they are perfect and I am using up my seventh spool of thread at the moment.


Ich habe eigentlich in jedem Urlaub Hexagons dabei, nähe beinahe jeden Abend mindestens 20 Hexagons an oder mache 50 neue. Und trotz allem - einen großen Fortschritt kann ich euch garnicht so als Bild zeigen.

Aber ich kann es euch erzählen:

Ich habe die sechs großen Blumen und Diamanten fertig. Dazu habe ich bereits über die Hälfte der Hintergrundhexagons (1830 Stück gesamt) vorbereitet und vernäht. Ich arbeite stets an Nachschub und versuche dabei etwas Abwechslung zwischen heften und vernähen zu haben.

In all of my vacations I have my hexagonbag with me and I try to sew at least 20 Hexagons or baste 50 hexagons each evening. But - I can`t show you much in pictures.

But I can tell you:

I did finish the six big flowers and diamonds. And I basted and sewed up a little bit more than the half of my background hexagons (1830 total). I am always workin on more and more hexagons and try to have a bit of variety between basting and sewing.


Des Weiteren habe ich von 114 Blumen ca. 40 Stück fertig.

I made about 40 flowers from 114 total.



An den mittleren Blüten arbeite ich derzeit. Ich mache die dritte Blumenreihe. Gestern Abend habe ich bei einem Grey`s Marathon ungefähr sieben Blumen umnäht.

At the moment I am working on the medium flowers. I sew the third row. Last night I made about seven Flowers during a Grey`s marathon.





Zum Glück habe ich meinen Mann. Der macht - alle heilige Zeit, wenn sich die Fitzelarbeit nach meinen Zusammennähsessions wieder lohnt - die Hexagonpapierchen wieder raus. Teilweise verwende ich die Schablonen bis zu 3 Mal wieder. So muss ich keine neuen schneiden.

Sooo genug geschwafelt, ich nähe jetzt noch etwas an meinen Hexis. Drei Blumen will ich heute mindestens schaffen.

I am sooo happy to have my husband to rip out the papers. He does that after some sewing time of me "when it is worth the work". And I can reuse these papers about three times. I do not need to cut too much of them.


Enough talking. I need to get on the couch, work on my hexagons. I will do at least three flowers tonight.

Donnerstag, 5. Januar 2017

Mini Cathedral Windows


Frohes neues Jahr. Ich wünsche euch einen guten Start in 2017. Nachdem ich wieder in den Weihnachtsferien Urlaub habe, konnte ich endlich mal wieder ausgibigst nähen. Das habe ich auch getan. Ich habe nicht nur die eine Seite meines Cathedral Windows Mini fertig, nein, auch die zweite Seite ist bereits fertig. Ich finde dieses Muster einfach faszinierend. Und mit Jenny Doans Tutoria (Ich weiß, ich nähe viele Sachen nach ihren Tutorials, aber DAS Muster ist nach Ihrer Methode wirklich schön leicht) geht das auch recht zügig.

Happy new year. I wish you a great start into 2017. After I hade some days of vacation I could sew a little bit more than usual. And I did that. I finished the first and second part of my cathedral windos mini. I love this pattern. And stitching it with Jenny Doans tutorial (I Know, I do a lot of stitching with her tutorials, but THIS patterns goes very easy using her way to make it) it comes together very fast.


Wenn man bedenkt, dass man am Anfang eigentlich nur Dreiecke und Quadrate zusammennäht, diese dann nochmals mit Quadraten belegt und dann daraus dieses tolle Muster entsteht, dann denke ich jedesmal - magic. Einfach toll. Und dann sieht man beim nähen schon, was schönes entsteht.

Think about that: you start with squares and triangle shapes and add som more squares on top and then you have it. A great patterns comes alive and I alwasy think - magic. I love this cathedral window and while you sew you can see the pattern comes to life.


Und so ein halbes Cathedral Window anzuschauen, das macht doch richtig Lust darauf, das auch fertig zu nähen und dann sich stolz auf die Schulter zu klopfen und zu sagen: Hast du gut gemacht.
Das ist Futter für meine Seele. Während ich dann so vor mich hinnähe, höre ich mittelalterlichen Schlachtgetümmel oder meinen Lieblingskrimis zu. Das ist Entspannung. Herrlich.

And it is so much motivation to look at a halfway done cathedral window - you want to finish ist and give yourself a hug and say: Great job.
That`s soulfood for me. And during stitching, I listen to some medieval battles or my favourite detectives searching some murderers. That is relaxation. I love it.