Sonntag, 23. März 2014

Miniquilts sind eine gute Übung - Minis for good practice


Dramatisch endete der gestrige graue Samstag mit diesem leuchtenden Himmel. Ein Farbenspiel der Superlative. Sonnenuntergänge dieser Art haben wir hier in diesem Jahr bereits mehrere gesehen, aber dieser hier war faszinierend, denn neben der Sonne, die so spektakulär unterging, kamen die vielen Wolken und brachten ein Schattenspiel, das man so selten zu Gesicht bekommt.

Saturday ends with these dramatical colors in the sunset. A colorplay of a superlative. We have seen many sunsets this year but no one was that explosive like this one. 

In den vergangenen drei Tagen hatte mich ein ordentlicher Schupfen fest im Griff. Eine dicke rote Nase und Ohren, die kaum etwas hörten - tolles Wochenende das sage ich euch. Vor allem weil Donnerstag und Freitag so ein Bombenwetter war. Man hätte beinahe mit Bikini an den nächsten See fahren können und dort die Sonne genießen (Ok ich übertreibe). Jedoch machte ein starker Wind am Freitag uns einen Strich durch die Rechnung.

The last three days I had a cold. Bright red nose and ears that doesn`t hears very good - great weekend, I`ll tell you. Especially we had such a fantastic weather here. It was warm like in summer, it could have been possible to drive to the next lake and wear a bikini (ok hyperbolized). But a strong wind stopped the great weather on friday.

Mit meiner Erkältung habe ich zwei Tage lang auf der Couch gewohnt. Mein Hexagonsunrise ist gewachsen, jedoch nicht so schnell, wie sonst, aber gut, ich war auch nicht auf der Höhe. Dafür habe ich am Freitag Nachmittag meinen Platz unter Decke für meine ersten erholsamen Nähereien verlassen und habe meinen Restemini fertiggestellt.
So sah er vorher aus:

With my cold I lived two days on the couch. My hexi-sunrise growed but not that fast as I wanted. I wasn`t that fast as usual. But I did finished this little quilt. Before:


So sieht er fertig aus:
After:


Ich finde Mini-Quilts immer auf der einen Seite sehr süß, auf der anderen Seite sehr praktisch. Man kann hier Sachen ausprobieren, die man vielleicht mal auf einem großen Quilt ausprobieren möchte. So habe ich den Innenteil dieses Quilts mit Spiralen gequiltet (=Swirls in Englisch).
Am Rand habe ich eine Art Zaun gequiltet und in die Ecken jeweils einen kleinen Swirl.
Das Binding ist mit der Hand angenäht.  Der Mini ist ca. 14 Inch im Quadrat. Die kleinen Quadrate im Quild sind ca. 1 Inch groß.

I do like mini-quilts. You can try things on minis that you would not try on big quilts. So I practiced my free-motion-quilting on this little one and quiltet the inner part in swirls. The binding is sewn on by hand. The whole quilt measures about 14 Inches. The small squares in the quilt are about 1 Inch.


Schönen Sonntag wünscht euch

Have a nice sunday.

La Sonadora



Montag, 17. März 2014

Sonntags hat man Zeit - Time on sundays


So ein Sonntag einmal die Woche tut echt gut. Geht es euch genauso? Und wenn ein Sonntag Nachmittag so beginnt wie auf dem Foto, dann kann er nur schön werden.

That is the way a sunday should start, shouldn`t it? A sunday that starts this way can only be good.

Mein Wochenende begann Freitag Abend gegen 19:00 Uhr. Ich kam nach Hause, kuschelte mich auf das Sofa, schnappte mir meine "Sunrise"-Hexis und nähte fleißig, während im Hintergrund die Tribute von Panem als Hörspiel liefen. Später am Abend kam der Mann nach Hause und gesellte sich mit einem dicken Buch dazu. Ein schöner ruhiger Start in das Wochenende.

My weekend startet friday at 7 pm. I came home, snuggled on my couch and sewed my sunrise-hexis while listening to "The Hunger Games". Later that evening my husband came home and snuggled on the couch too and read his book. Love quiet starts to the weekend.

Der Samstag begann früh. Früh heißt wirklich früh, denn es ging für einen Tag zum Skifahren nach Oberstdorf, Fellhorn/Kanzelwand mit einer Tagesbusfahrt. Um 04:00 Uhr war Abfahrt. Um 9:30 Uhr habe ich den ersten Schwung auf der Piste genossen. Super Schnee am Vormittag und dann auch noch Sonne pur. Ein toller Tag. Am Nachmittag wurde es zwar dann sehr windig, der Schnee war sehr schwer, denn es war auch sehr warm, aber dann wurde es kälter und es fing an zu schneien, im Tal regnete es. Für mich und meine Schwester hieß es deshalb, ab ins Tal, raus aus den Skisachen und rein in die nächste Hütte. So habe ich dieses Jahr doch einen schönen Skitag genossen.

Saturday started early. I mean really early - my sister and I left for a bustrip to austria "Oberstdorf, Fellhorn/Kanzelwand" for a skiing day. Departure was 4 am. At 9:30 am I did my first ski-run in the snow. Great snow in the morning and endless sunshine - loved that day. It became high wind in the afternoon and startet to snow on the mountaintops. In the valley rain. My sister and I quit the slopes and changed clothes and startet to party the next lodge. We had a great skiday in the alpes.


Sonntag gab es ein feines Frühstück - der Mann hatte Brötchen geholt. Weiche Eier, frische Brötchen, warmen Tee und viel Zeit. Dann haben wir zusammengeholfen, die Wohnung aufgeräumt und dann konnte ich etwas nähen. Begonnen habe ich mit dieser kleinen Kreativtasche.
Wieso Kreativtasche - mir fällt grade nix besseres ein und ich brauche mal eine vernünftige Tasche außer immer eine Plastiktüte für mein Strickzeug, wenn ich im Zug während der Fahrt auf die Arbeit meine Sachen dabei habe. Mit so einer schicken Tasche kann man gleich alles reinpacken, ohne dass alles im Rucksack durcheinander fliegt.

Sunday morning started with a big breafast. My Husband went to the bakery and picked up some gem. Cooked eggs, tea, fresh bread and lots of time. Then we helped each other to clean up our flat and then it was time to sew. I started with this "creative-bag".
Why "creative-bag" - I don`t know a better name by now. I needed a acceptably bag for my knitting stuff when I am on my way to work or on travel. With this nice bag - everything can be packed nicely and keep it in place in the back-pack.


Die komplette Tasche besteht aus handgenähten Hexagons mit der Seitenlänge 3/4 Inch.
Dann Tasche genäht und ehe ich sie fertig gestellt habe, habe ich noch einen 2 Inch großen Boden abgenäht, dadurch ist da jetzt richtig Platz drin.

Was habt ihr am Wochenende genäht?

The complete bag is sewed with handsewed hexis with the side length 3/4 Inch. Then I sewed the bag and stitched a bottom in the bag before finishing it - Now I have much ore room in it.

What did you sewed the weekend?

La Sonadora



Montag, 10. März 2014

Sunrise is rising


Sunrise - das ist der Name dieses Projekts. Ich habe meine Restegläser weiter geleert und diese kleine Baby zusammengenäht. Das ist auch das einzige, das ich in letzter Zeit an Näharbeiten geschafft habe. Dieses Jahr rennt, man könnte meinen es trainiert für einen Dauerlauf, der mit einem Marathon am Jahresende endet. Wahnsinn. Wir haben bereits März. Ich habe keine Ahnung, wohin der Januar und Februar verschwunden sind. Plötzlich war es März.

Jedenfalls hat an diesem Wochenende der Frühling hier Einzug gehalten. Hier und da spitzen die ersten grünen Knospen aus den braunen Ästen, gestern hatte es beinahe 20 Grad und wir haben das erste Mal gegrillt.

Frühling. In diesem Sinne beende ich diesen kurzen Post für heute und melde mich in den nächsten Tagen zurück.

Ich wünsche Euch ein paar wunderschöne Tage in der Sonne, genießt die ersten warmen Stunden draußen und tankt Sonne pur.

Sunrise - that`s the name of this project. I worked on my stash glases and sewes this small baby. But that is the only thing I sewed in the last days. This time is running. I think it will start a marathon at the end of the year and training is now. Crazy. We already have march. Hey guys, where have been january and febuary? They passed away so quickly and suddenly - it is march.

Anyway spring is coming to town this weekend. Everywhere you can see small green leafs coming out of brown branches. We had about 676 degree Fahrenheit (20 degree celsius) and had some barbecue for the first time this year.

Spring time. I`m finishing this short post and return later on this week.

I wish you some beatuful spring days.

La Sonadora