Samstag, 8. April 2017

Gekreisel - circelirium - a Tutorial


Circelirium - klingt wie Delirium. Im Moment bin ich im Kreisfieber. Ja, der Bernina Medaillon Quilt Along hat mich voll in Beschlag genommen. Ich habe in den letzten Tagen Kreise geschnitten, genäht, gezogen, gebügelt und aufgenäht. Ich drehe mich quasi schon im Kreis. Aber auf eine schöne Art und Weise. Und es geht weiter. 36 Kreise sind schon fertig, die zweite Runde eines meiner Medaillon Quilts sozusagen, die zweite folgt zugleich.

Ich kenne inzwischen ja mehrere Methoden Kreise zu nähen. Einmal die von Andrea auf dem Bernina Blog beschriebene und eine, bei der man quasi aufgebügelbares Vlies als Kreisvorlage nimmt und darüber dann den Kreis wendet. Ich finde beide Methoden funktionieren gut. Die Vlieseinnähsache hat einen entscheidenden Vorteil: man kann den Kreis anschließend aufbügeln.

Wer sich für das Kreisenähen begeistern möchte, hier ein kleines Tutorial, wie die Vliesmethode funktioniert.

Circelirium - sounds like delirium. At the moment I am in a circle fever. Yes, Bernina Medaillon Quilt took all over here. I did cut, sew, push, ironed and apliquéd so many circles in the last days, I can`t tell. And I keep on circeling. I finished the second round of my first medaillon and I am working on another 36 circles for the second.

I know some methodes to sew circles. The one of Andrea shown on the Bernina Blog and the one which uses sticky freezerpaper to cheat a bit. I think both methods work great. A benefit for working with freezerpaper: you can iron the circles on.

If you want to try this out - a little tutorial for you.



Ihr braucht:
1 Stück Stoff
1 Kreisvorlage
1 Aufbügelbares Flies (Eine Seite aufbügelbar reicht völlig aus)
1 Stift

So gehts:

You need:
1 piece of fabric

1 circle shape
1 piece of freezerpaper (sticky one one side is enough)
1 pencil

That`s how it works:


Als Erstes zeichnen wir mit unserer Kreisvorlage die Originalgröße unseres Kreises auf die nichthaftende Seite des Flieses. Grob ausschneiden (Platz für die Nahtzugabe lassen)

First, draw the real size of your circle on the non sticky side of the freezingpaper. Cut it out and leave space for seam allowance.


Anschließend legen wir das Flies mit der "KlebeSeite" (Die Seite, die beim Bügeln kleben bleibt) rechts auf rechts (Klebeseite auf die rechte Stoffseite) auf den Stoff.

Now lay your freezing paper onto the right side of the fabric, sticky side down.

 

Jetzt kommt die Nähmaschine zum Einsatz. Wir nähen einmal auf der gezeichneten Linie den Kreis nach und vernähen am Ende beim Schließen der Naht unseren Faden.

Off to the sewing mashine. We sew on the drawn line around and in the end we secure our stitches when we close the circle.



Jetzt schneiden wir den Kreis einmal grob aus und lassen dabei ca. 0,5 cm Nahtzugabe stehen.

Now cut around and leave about a quarter inch seam allowance.



Diese schneien wir leicht ein, damit sich die Nahtzugabe leicht in den Kreis einfügt - Nicht in die Naht schneiden.

We cut into these to let the seam allowance fabric get smoothly into that circle - do not cut into your seam.



Nun heben wir das Vlies ein wenig an und machen einen kleinen Schnitt hinein.

Now we lift up the freezer paper a bit and make a small hole in it.


Durch dieses Loch im Vlies wenden wir den Kreis und mit einem abgerundeten Ende eines Stiftes oder Pinsel fahren wir an der Naht entlang und glätten dabei die Naht. Wenn ihr alles richtig gemacht habt, habt ihr nun die "Klebeseite" des Flieses außen und die rechte Stoffseite ebenfalls:-)

We turn right sides out through that hole in the freezer paper and work out the shape of our circle with the end of a pensil or a brush. Fingerpress the seam. You can see if you have done everything right, when the sticky side of the freezing paper and the right side of the fabric are outside of the circle.


Durch "Fingerbügeln" fixieren wir die Form, ehe wir dann anschließend den Kreis auf die gewünschte Stelle aufbügeln.

Fingerpressing helps to control the shape until you iron it onto your background fabric.
 

Das Aufnähen kann nun auch bis zum quilten warten und muss nicht extra apliziert werden, da es durchs aufbügeln bereits fixiert ist. Allerdings sollte man sich vorher überlegen, kann ich den ganzen Quilt durch meine Hausmaschine quilten und funktioniert das auch gut - oder gehe ich zu einer Longarm. Bei der kleinen Nähmaschine zu Hause geht das auch, aber es geht ganz schön in die Arme, bis man einen detailreichen Quilt komplett gequiltet hat.

Now you have time to wait until you sew your circle down because it will stick on the quilt until you come to quilting. BUT you should think about quilting or apliqué it if you are working on your domestic mashine at home. It is hard to quilt a quilt with many details on a small mashine - that is really hard work. Or you just go to a longarm. It will work on your home mashine, too but as I said - hard work.


Das kleine Loch im aufbügelbaren Flies stört übrigens keinen, da es ja unter dem Stoff verschwindet.

Viel Spaß beim nähen.

That small hole in the freezer paper is nothing to worry about. It will disappear underneath the circle fabric.

Have fun sewing.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen