Donnerstag, 9. März 2017
Mickey and Minnie on board
Und noch was ist fertig. Eine Tasche fürs Handgepäck, wenn die Reise mal länger wird. Meine Schwester hat eine ähnliche Tasche bei meinem Stoffhändler gesehen und da war klar - ich muss nähen. Gesagt, getan, wir waren gemeinsam einkaufen. Ein schickes silbergraues Kunstleder, ein grauer Canvasstoff und ein total süßer Mickey and Minnie Mouse Stoff landeten im Einkaufskorb. Zu Hause habe ich dann erstmal einen Megastapel an englischen Zeitschriften durchgeblättert und nach einer Orientierung gesucht, denn ehrlich gesagt, kleine Schminktäschchen nähe ich im Schlaf, aber bei so einer Tasche fehlten mir schlicht die Größenangaben, damit das dann auch gutaussieht.
Die Tasche ist ca. 18 inch (45 cm) breit, 10 inch (25 cm) hoch und 8 inch (20 cm) tief.
Another piece is finished. A bag for the carry-on when there will be a longer flight. My sister saw a similar bag in my favourite fabric store and there it was - I have to sew. We went shopping. We bought a nice silver-grey synthetic leather, a nice grey canvas and this totally cute Mickey and Minnie fabric. Back at home the work began. I studied my whole bunch of british magazins for a similar pattern for some orientation - I can sew a small bag for cosmetics in my dreams without looking but this size was special. The bag is about 18 inch long, 10 inch high and 8 inch deep.
Ich habe dann eine Tasche gefunden, die ähnlich, aber dann trotzdem viel zu klein war, wie die gewünschte Größe. Aber mit dieser Grundlage konnte ich arbeiten. Ich habe viel gerechnet, gebastelt und schließlich einen guten Schnitt herausgearbeitet, nachdem ich arbeiten konnte. Also dann nochmal in den Stoffladen, Reisverschluss und Polyesterband in der richtigen Größe kaufen und los gings.
I found a bag pattern, similar but diffrent but that worked for me. I did a lot of maths and grafics and finally I had the right pattern to start. I bought a zipper and a webbed band in the right size and started.
Für mich als Patchworker wirklich ungewohnt. Ich musste das Leder mit der Schere zuschneiden. Ich habe ja meistens wirklich nur noch meinen Rollschneider im Einsatz. Verrückt. Aber Kunstleder und ich - ich glaube wir können uns anfreunden.
I am not used to cut fabric with siccors. As a patchworker I am totally used to cut with ruler and rotary cutter. Crazy. But synthetic leader and rotary cutter - I didn`t want to try that. But I think - synthetic leather and I - we can become friends.
Dann wurde genäht. Meine Schwester hat übrigens mitgenäht. Sie hat die schwarzen Tragehenkel aufgenäht und das Innenfutter zugeschnitten. Individuell ist sie, ganz nach Schwesterwunsch. Wir haben sogar zweimal Mickey und Minnie außen auf der Tasche appliziert - immer rechts unten.
Then it was sewing time. My sister helped me sewing. She added the handles and cut the lining. We wanted the bag to be individual - just like her wishes. We did some appliqué on each right side of the bag and added Mickey and Minnie.
Natürlich braucht Frau auch eine Innentasche, auch die hat meine Schwester selbst auf das Futter aufgenäht. Eine wirklich gute Assistentin und ein Talent an der Nähmaschine. Wir hatten viel Spaß beim nähen und waren ein gutes Team.
Women do need a bag in a bag. My sister added the inside pocket to the lining on her own. She is a great assistent and a good talent on my sewing mashine. We had lots of fun sewing together and we worked as a good team.
Und natürlich - es gibt keine Tasche ohne passende Kosmetiktasche. Auch hier hat meine Schwester die äußeren Taschenteile sogar mit einem geradlinigen Quilting versehen.
Ich glaube ich muss mir nun selbst so eine Tasche nähen, der nächste große Flug steht im Herbst an - vielleicht klappt es ja bis dahin mit einer eigenen Tasche für mich:-)
Of course we needed this perfect fitting bag for cosmetics for this bag. And my sister did the straight line quilting on the outside bag pieces on her own.
I think I need to make myself another bag, too. I have a long flight in autumn coming - maybe I can sew one for me until then:-)
Happy Quilting:-)
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen