Heute zeige ich euch noch ein Projekt vom letzten Färben. Ich habe meistens Quilts mit einer Art Rahmen oder Borte außen herum. Nachdem ich noch etwas blaue Farbe übrig hatte und auch noch etwas weißen Stoff habe ich mir gedacht, warum batikst du nicht eine Borte.
Today I`ll show you one project of my last fabric-dying-action. Mostly I frame my Quilts with a border. But I had some blue color and white fabric left and thought: Why didn`t I dye my one border?
Ich habe den Stoff dann gleich in 5 - 6 Inch große Streifen gerissen und dann mit einem Maßband und Wäscheklammern mir in 6 Inch Abstand eine Markierung gesetzt. Dann habe ich mit Wolle kleine Kreise hineingebunden, nie größer als 1,5 Inch unterhalb der Stoffspitze. Dadurch entstehen ca. 3 Inch große Kreise.
I ripped my fabric in 5 - 6 Inch wide strips an made me some markings with my tape and some pegs. Then I tied little circles into the fabric. ( not more than 1,5 Inche under the top of the fabric - then you will habe 3 Inches circles.
Ab ins Farbbad und ca. 1 - 2 Stunden liegen lassen.
Bring the fabric to the color and wait 1 or 2 hours.
Dann mit den Schnüren in die Waschmaschine zum fixieren.
Then put the fabric to the washing mashine to fix the color.
Jetzt darf die Schere ran und vorsichtig die Schnüre aufschneiden. Nach und nach seht ihr dann eure Kreise in regelmäßigen Abstand auf dem Stoffstreifen entstehen.
Now you can open the bindings carefully with a scissor and let your white circles appear on the fabric.
Jetzt nur noch trocknen lassen und dann die Stoffbahnen bügeln. Fertig ist eure ganz individuelle Borte für einen Quilt. Oder ein Quiltblock oder was auch immer ihr damit anstellen wollt.
Now you just have to dry the fabric and iron it. There you have your individual border ready to use in a quilt. or a Quiltblock or whatever you like to do with it.
Have a nice evening.
Schönen Abend euch
La Sonadora
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen