Montag, 29. August 2016
Longarmquilting with Bernina
Ein Traum ist wahr geworden. Vergangene Woche war ich bei Frau Klaus von Bernina und habe genäht. Einen Tag lang durfte ich dieses Prachtexemplar nutzen und ich habe zwei Quilts gequiltet. Den Sampler, den ihr oben seht habe ich mit speziell an den Blöcken angepassten Mustern gequiltet. In das Sashing habe ich ein Freemotion Muster gearbeitet und je nach Block habe ich die Muster, die gepatcht waren herausgearbeitet.
Diese Bernina Q 24 hat einen 3,50 m großen Rahmen. Wenn man so davor steht, dann ist das schon ein Mega Gerät. All diese vielen Rollen und Verschlüsse, da muss man schon wissen wo man was hintun muss. Frau Klaus hat mir beim "Beladen" der Maschine geholfen und mir alles noch einmal sehr gut erklärt. Dann ging es auch schon los.
Während ich an meinen Quilts arbeitete, lies neben mir Frau Klaus die zweite Bernina rattern. Gemeinsam wurde gequiltet bis zum Umfallen.
Last week a dream came true. I was sewing at Ms. Klaus of Bernina. One day this beauty was there for me and my sewing time. I quilted two beautiful quilts. I quilted this sampler in the picture above with individual patterns fitting to the blocks. And I used freemotionquilting on the boarders and the sashings. This Bernina Q24 has a 3,5 meter long frame. Standing right in front of it - this is a big mashine. All the rolls and closers - you better should know what goes to which part. Ms. Klaus helped me loading the mashine and showed me all the tricks and everything and then, I could start right off. While I was working on my quilts Ms. Klaus worked on her secound Bernina. Together we quilted the whole day long.
Als nächstes kam dann der blaue Quilt auf die Maschine. Wenn ich bedenke, was das für eine Arbeit gewesen wäre, dieses Monster unter der kleinen Mashine zu quilten, so bin ich um die Möglichkeit mit einer Longarm zu arbeiten sehr - sehr - sehr - sehr dankbar. Allein was dieser Quilt mit seinen tausend Nähten so wiegt. Phu. So stand ich ganz entspannt an der Longarm und lies mein all over Muster entstehen. Ich habe abwechselnd Monde und Halbmonde gequiltet, was dem ganzen ein sehr fluffiges und kuscheliges Aussehen verleiht. Passend zu den Sternen auf dem Quilt.
After the sampler I loaded the blue quilt on the mashine. This would have been really hard to quilt this monster on may regular mashine and I am so happy to get the possibility to work with the longarm. So so so thankful. Simply the weight of this quilt is hard to handle because of all these seams. Phu. But with the longarm, I was really relaxed and let my all over pattern grow. I quilted moons and half moons all over and this gives the quilt a really fluffy and cozy touch. And it fits perfect to the stars on the quilt.
Jetzt muss ich "nur" noch das Binding dran machen und dann ist das Hochzeitsgeschenk fertig.
Was die Longarm Maschine von Bernina betrifft, so ist die Technik mal wieder unschlagbar. Schweizer Präzisionsarbeit eben. Durchdacht von oben bis unten. So ist bei jeder notwendigen Stelle wieder ein Fadenabschneider vor Ort, die Bedienung über das Touchscreenfeld ist selbsterklärend und auch die Belegung der an den Griffen angebrachten Tasten ist frei wählbar. Ergonomisch kann man sich hier alles einstellen, was das Quilterherz begehrt, damit man auch super entspannt und bequem arbeiten kann. Die ganzen Führungsschienen, auf denen die Maschine "läuft" sind alle aus einem Guss, hier gibt es keine Ruckler und Übergangswackler im Quilt. Und es gibt an beiden Seiten des Rahmens Ablageflächen für diverse Utensilien, Scheren, Nadeln, was auch immer gebraucht wird. Bernina eben. Wie auch bei meiner kleinen Nähmaschine des schweizer Herstellers ist an alles gedacht.
Now I "only" have to sew on the binding and finish this wedding gift.
About the longarm of Bernina: This technic is perfect. Typical swiss precision work. They thought about everything. On each corner you found a handy thread cutter right on the place where you need it. The handling with the touchscreen is so easy to learn and to handle - just like the positioning of the switches on the handles - and you can individualize it. The handles are egonomic designed and you can adjust erverything how you need it to work super relaxed and comfortable. All the table tracks are made out of one piece and there are no wiggly crossings on the quilt. On both sides there are spaces to put in needles, scissors and what ever you need. Like on my small mashine the swiss producer thought on everything.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen