Sonntag, 27. April 2014

Nähen mit einer alten Dame - Sewing with an old lady



Das ist sie, die alte Lady von meiner Mutter, eine Pfaff Hobby 721. Ich habe im Internet nachgeschaut und dort gesehen, dass diese Dame Baujahr 1984 ist. Wow. 30 Jahre alt und näht immer noch super. (Die Maschine ist übrigens älter als ich!) Am Anfang war das gerade nähen nicht ganz so einfach, denn diese Maschine hat ziemliches Temperament. Ich meine damit, dass man mit dem Gaspedal vorsichtig sein sollte, denn da steckt noch richtig Power dahinter. Aber langsam klappt es wieder mit den geraden Nähten und auch mit der 1/4 Inch Naht:-) Ich habe hierfür nämich keinen Nähfuß mit der passenden Breite, aber nach ein paar Nähproben, bei der auch das kleine Nadelkissen im Vordergrund entstanden ist, haben wir uns wieder gefunden.

Here she is - the old lady from my mom - a Pfaff Hobby 721. I read up on this maschin in the internet and found out - This lady is made 1984! Wow, 30 years old and she sews still very pretty. (By the way: This maschine is older than me!) At the beginning we had some start problems - this lady has power! You should use the gas pedal very carefully or she will run over your fabric. But now we can sew pretty straight again and my 1/4 Inch seam fits perfectly even though I do not have a sewing foot with 1/4 Inch measurement. After sewing some seams for a test, the small pin cushion in front of the mashine was born.

Auf dieser Nähmaschine habe ich das Nähen gelernt, habe meine erste Tasche genäht und meiner Oma gezeigt, wie eine elektrische Nähmaschine funktioniert - Sie hat noch eine ganz alte Schranknähmaschine mit Fußpedal als Antrieb. Ich musste ihr nur erklären, was wo eingestellt wird und dass das Einfädeln des Fadens auch nicht anders ist als bei der alten manuellen Maschine. Seither näht sie auch mit dieser Maschine gern.

I learned sewing on this maschine, made my first bag on this maschine and showed my granny how to use this elektric maschine - She has an old manual maschine where you give power by using the foot pedal. I explained to her where to set up the maschine and showed her that threading the maschine isn`t realy diffrent to her old maschine. Now she uses this maschine more often than her old one.



Am gestrigen Samstag war Stoffmarkt in Fürth. Ich bin wirklich stolz auf mich, denn ich habe meinen Vorsatz durchgezogen, nur den einen Stand zu besuchen. in drei Wochen geht es auf nach Amerika, ins Land der großen Stoffläden, da kann ich mein Budget für Stoff doch nicht in Fürth ausgeben. Daher habe ich nur meine Batiks bei Hobby Hoejke aus Holland aufgefüllt und bin brav wieder heim gefahren.

Yesterday was fabric market in Fürth. I`m really proud for myself because I stand my intension to go only to the one fabric stand. In three weeks we`ll go to amerika - the land of big fabric stores. I can`t spend all my money for fabric here in fürth. I only filled up my batics and drove back home.


Diese vier Pakete fand ich besonders schön, da sie perfekt zum patchen sind und als Set schön zusammengestellt wurden.
Das Set unten links besteht aus Flanell und ist ganz weich und kuschelig.

I liked these four sets. The are perfectly for quilting. The Set on the left site down is flannel, so cozy.


Natürlich habe ich auch fleißig am "Bollywood" Quilt weitergenäht. Hier seht ihr ca. 15 Blöcke ordentlich gebügelt für die finalen Nähte bereit liegen. Darüber werde ich mich jetzt machen.
So einen grauen und trüben Apriltag muss man einfach an der Nähmaschine verbringen.

I also worked on the "bollywood" quilt. Here you can see about 15 well pressed blocks, ready for their final seams. That is what I`m going to do now. Such a gray and cheerless sunday in april - need to spend time on my sewing maschine.

La Sonadora

Samstag, 19. April 2014

Aprilwetter und noch eine Tasche - April weather and another bag


So sah es am Freitag Nachmittag aus. Man befürchtete schon den Untergang der Welt. Die Wolken zogen herauf und wurden immer immer dunkler und bedrohlicher. Stündlich wechselte das Wetter zwischen Regen, Schneeregen, Wind ohne Ende und der ein oder andere Sonnenstrahl spitzte ab und zu auch hindurch. Willkommen im April. Das Gute ist an diesem Wetter - Was willst du schon draußen machen? Zeit, die Nähmaschine zu beschäftigen.

That the way it looked on friday. Just thought, these are the last hours of the world.  Cluds came faster and faster and brought a lot of rain, snow rain and wind and sometimes sun makes a glimpse. Welcome to april in Germany. That is what we call "April weather" The best thing about ist is: There is nothing you want to do outside. Time for sewing.

Ich musste noch ein kleines Geburtstagsgeschenk nähen, denn leider hat sich meine Arbeitskollegin für beide Taschen des letzten Posts entschieden und nun musste ich noch eine nähen. Wobei - eigentlich nicht leider - einfach nur "sie hat" sich entschieden. Es freut mich immer, wenn meine Arbeit geschätzt und angenommen wird. Jedenfalls habe ich für das Geburtstagskind eine kleine Tasche für die Handtasche genäht. Die Lieblingsfarbe dieser Dame ist Petrol. Ich habe meinen blauen Stoffstapel herausgezogen und allerlei petrol/Türkis und Hellblau gefunden. Der ganz helle Stoff zwischen drin ist auch wunderschön. In dieser Kombi erinnert er fast an etwas Strand am Meer.

I needed to sew a small birthday present. The other two bags from the last post were taken by my colleague. She just took both - she loved them. I love it when someone likes my work and honors it. But now I needed another zipper pouch for a lady that likes petrol. I pulled out my blues, petrols and turquoise and made this one. The lighter farbic reminds me of sand in the sea with all the blues around it.


Genäht habe ich die Tasche wie immer nach der Grundanleitung von Jeni Baker von incolororder.com. Sie hat auf ihrer Webseite tolle Tutorials und Anleitungen zum Download stehen. Ich habe diesmal nur die Größe der Half Square Triangles (HST) geändert. Meine sind fertig 2,5" groß. Da brauchte ich nicht so viele;-) Wenn die beiden Außenteile denn mal gepatcht und gequiltet sind, dann näht sich die Tasche beinahe von selbst zusammen.

I sew my bags after the tutorial of Jeni Baker from incolororder.com. She has a lot of nice tutorials and patterns on her website to download.
This time I changed the size of the HST`s to 2,5 inch finished size. Whe you`ve got your outer Bag pieces finished the bags is sewn together real quick.


Leider habe ich jedoch festgestellt, dass meine Maschine leider den Stoff gerne einzieht und so ganz rund hört sie sich auch nicht mehr an. Ich habe sie heute mal zum Maschinendoktor gebracht und mir als Ersatz die alte Pfaff meiner Mutter geholt - ich muss ja schließlich noch einen Quilt fertig stellen. Eigentlich hatte ich geplant während meines 3 wöchigen Urlaubes in Amerika die Maschine zum Check zu geben, aber so lange macht sie es dann wohl doch nicht mehr. Der letzte Check war im Oktober 2012. Schon eine Weile her.

Sadly I discovered that my mashine is having trouble in sewing regular. She pulls in fabric and tears thread. I brought her to the mashine doctor today and picked up the old Pfaff of my mum. I need to finish a Quilt.
Actually I planned to bring her to the Check when I have my trip to America - but that doesn`t work so far. The last Check was october 2012.  lot of sewing time ago.


Wie handhabt ihr das mit euren Maschinen? Lasst ihr sie regelmäßig durchchecken oder erst, wenn die Maschine nicht mehr so mag wie ihr?

How do you handle it with your mashine? Do you let them check constantly or do you bring them to the mechanic when it doesn`t work anymore?

La Sonadora

Donnerstag, 10. April 2014

Nähen nähen nähen - sew sew sew


Im Moment bin ich fleißig am Nähen. Ich habe einer Arbeitskollegin eine kleine Schminktasche versprochen. Klassisches Patchworkmuster mit Quadraten. Die Erste ist leider etwas groß geworden für ein Schminktäschchen, aber da mir die Farbkomi gut gefiel, habe ich eine kleinere Tasche angefangen, ein paar zugeschnittene Quadrate waren ja eh noch übrig.
Sie darf sich dann aussuchen, welche der beiden sie haben möchte. Eher die Kulturbeuteltasche für längere Reisen oder die kleine Schminktasche für die Handtasche. Wenn sie jedoch beide nimmt, dann muss ich wohl noch eine nähen:-)

I do a lot of sewing this week. I promised a small zipper pouch to a collegue at work. She wanted a classic pattern with squares. The first one I sewed was a little too big for daily use. But I like the combi of these colors and made another one, smaller. Now she can decide which one she likes most. If she takes both - I`ll have to sew another one:-)


Ich habe auch am Quilt mit dem Bollywood Farben weitergearbeitet.
Aus den HST`s wurden große Pinwheels. Diese Pinwheels werden gedrittelt. (Video-Anleitung hier)
Dann dreht man die äußeren Quadrate solange, bis man unten liegendes Muster erhält.

I also keept on sewing the quilt with the Bollywood colors. The HST`s became Phinwheels. These were cut into three equal parts (video-tutorial here)
Then you turn the outer suares till you get the dissapearing phinwheel block. 


Ich muss jetzt also aus meinen 30 Phinwheels diese Dissapearing Phinwheels machen. Viel zu tun. Eine Farbgruppe habe ich jedoch bereits fertig genäht. Die anderen drei sind offen und müssen noch geschnitten, genäht und gebügelt werden.


Ihr seht, ich bin sehr fleißig am nähen.

Now I have to sew 30 dissapearing phinwheels. Lot to do. But one color is already finished. The other three are ready to be cut, sewn and pressed.

You can see, I`m busy sewing.

La Sonadora

Samstag, 5. April 2014

Mehr zu Bollywood - More about Bollywood




Wer den Quilt nachnähen möchte, kann sich das wunderbare Videotutorial von Jenny von Missouri Star Quiltcompany anschauen. Sie gibt dort auch andere Tipps und Tricks zum nähen dieses Quilts.
Ich bin fleißig am nähen. Zuerst habe ich mir meine 30 Quadrate rausgesucht, habe diese mit 30 weißen Quadraten kombiniert und zusammengenäht. Ich liebe übrigens diese Technik Half-Square-Triangles (hst)zu machen. Man muss nicht viel zeichnen, man näht die Quadrate einfach an einer Kette nach und nach zusammen. Das spart eine Menge Zeit und Malerei. Dann macht man zwei Schnitte diagonal und hat die fertigen hst`s.


For those hwo look after this pattern- just look for the great videotutorial from Jenny from Missouri Star Quiltcompany.  She gives many tricks and tipps to sew half-square-triangles (hst) and more. I did some sewing the last days. First, I decided to pick my 40 squares out of my layercake and combined these with 40 white squares. I love the piecing technic jenny uses for hst`s. It is so easy and you can chain piece them very quickly. Safes a lot of time and drawing lines. You make two cuts and have your finished hst`s.


Ich habe meine hst`s  zugeschnitten und muss diese nur noch bügeln. Also erst die Naht sichern, dann zur dunklen Seite hin bügeln. Ich mache das brav so wie es Jenny mir sagt:-) Oh Gott - die ist ja ein Groupie - Nein, aber diese Technik die Nahtzugabe immer zum dunklen Stoff zu bügeln ist einfach genial. Wenn man das durchzieht, dann hat man meist keine Probleme mit Nähten, die nicht zusammen passen oder nochmals in die andre Richtung gebügelt werden müssen. Zudem kann man die Nahtzugabe schön unter dunklen Stoffen verbergen, denn bei weiß sieht man sie immer durchschimmern.


I cut my hst`s diagonally and pressed them open, always to the dark side as Jenny would say. tatata - I got these beautiful hst`s to sew with. Is she a groupie? - no, the technik Jenny uses ist very simple and safes time because when you`re alway pressing to the dark side you will have less problems to nest your seams ans you can hide your seam allowance under the darker fabric. It will shine through your with fabric.


Mehr dazu nächste Woche...

More to come next week...

La Sonadora

Mittwoch, 2. April 2014

Geht`s hier nach Bollywood? - Is that the way to Bollywood?


Was ist denn das für eine Frage? - Als ich dieses hübsche Layercake der Stoffserie "High Street" von Lily Ashbury für Moda Fabrics ausgepackt habe, dachte ich ich bin tatsächlich in Indien. Diese tollen Farben, diese vor Freude und Leben strotzenden Muster, diese Stoffserie ist der absolute Wahnsinn. Eigentlich viel zu schade um sie zu vernähen. Einfach nur anschauen und darüber freuen, das würde mir auch reichen. Geht aber leider nicht, denn dieses Layercake habe ich extra für den nächsten großen Quilt gekauft, den ich in schnell beenden muss.


What a question? - As I opend up this nice Layercake from the collection "High Street" from Lily Ashbury for Moda fabrics I felt like beeing in India. Great and bold colors, powerful and strong samplers - I really love this collection. I can live just seeing this fabric. But that is not the way it goes. I bought this Layercake for the next big quilt which needs to be finished soon.


Hier habe ich euch das Layercake mal aufgefächert. Tolle Farben, ich kann das nur betonen. Beim nähen gehen einem da die Augen über. Von jeder Farbgebung sind ca. 8 - 9 Stoffe dabei. Ich kombiniere dieses Layercake mit weißem Stoff als Hintergrund. Dadurch dürften die Farben noch besser herauskommen.
Gekauft habe ich diesen wie immer bei der lieben Grete von Stoffsalat. Bestellen und fast am gleichen Tag geliefert, so kam es mir fast vor. Einfach super. Ich liebe die schicken amerikanischen Patchworkstoffe. Sie sind teilweise so anders als die deutschen Fabrikate. Bin schon ganz gespannt, in Amerika bald einen echten Patchworkshop zu betreten. Countdown läuft.


I faned the Layercake for you to see all the bright colors. Sewing these is always fun! Every color has 8 - 9 fabrics. I combine this Layercake with a simple withe fabric that makes these colors pop.
I bought this fabric at Grete from Stoffsalat - My favorite online fabric store because she has so much americane fabrics on stock. I love, love, love the american fabrics. They are kind of different to the german ones. I`m glad to see an american Quiltshop soon. Countdown has already startet.


In der Zwischenzeit habe ich an Sunrise weitergearbeitet. Die neunte und letzte Runde habe ich gestern Abend beendet. Es sieht wirklich gigantisch aus. Mal sehen wie ich hier weiter verfahre.

Jetzt wird erstmal fleißig Stoff geschnitten und genäht und gebügelt...

Mehr zu meinem "Bollywood" Quilt hoffentlich Ende der Woche.
Viel Spaß beim Nähen.

Meanwhile I finished the hand-piecing of Sunrise. The last row of nine rows was finished yesterday. It looks so great.

Now off to cut some fabric and sew and press...

More to my "Bollywood" Quilt at the End of the week.
Have fun sewing.


La Sonadora