Viel, viel, viel zu lang ist es her seit dem letzten Post. Aber ich verrate euch mal was - ich habe keine Ahnung wohin die letzten Wochen gerast sind. Drei Hammer Wochen in Neuseeland - ein Post ist in Arbeit - und dann ein Dezember, der sich gewaschen hat. Wow. Und zack, schon ist es Weihnachten. Ich muss ehrlich sagen, ein Wimpernschlag dauert länger. Heute kann ich euch nun endlich meinen Beitrag zum Quilters Adventskalender Swap zeigen, ohne, dass ich jemanden seinem Adventskalender vermiese:-)
Its been a long long long time since the last post. But I tell you something - I have no idea where the last weeks ran to. We had three awsome weeks in New Zealand - still working on a post - and then a really full december. Wow. And switch - it is christmas. I have to say - a bling with the eyes takes more time. Today I can finally share my part to the Quilters Adventskalender Swap without cheating on someones adventcalendar.
Ich glaube es war August, als ich auf Instagram einen Aufruf zu einem Quilters Adventkalender Swap gesehen habe. Ein Swap ist eine Art Tauschaktion, die ein Host organisiert. Dem schickt man dann bei Teilnahme die gewünschten Sachen und man bekommt was zurück. Beim Quilters Adventkalender war der Aufruf, dass sie Teilnehmer für einen Adventskalender suchen. Man müsse zwölf Sachen nähen und zwölf Sachen kaufen, oder nochmal nähen und diese dann bis 25. November an die Hosts schicken. Ich habe nicht lange überlegt, denn an so einem Tausch wollte ich schon immer mal teilnehmen, war aber immer zu spät dran.
I think it was in august I saw a post for the quilters adventscalendar swap. A swap is kind of a sharing action organised by one host. You send him/her some of the things he needs and you get back other stuff. With the quilter adventcalendar they were searching for participants to make an adventcalendar. Twelve things had to be sewn and twelve things should be bought or sewn, too. Until november 25th the presents need to be at the hosts. I didn`t thought long time and filled in the formular. I wanted to do that for a long time but I was always too late to participate.
Fünf Vorschläge, was man nähen würde wurden gewünscht, das Kaufen war freigestellt, es sollte jedoch was mit quilten zu tun haben. Anfang Oktober bekam ich dann die Mail, was ich machen soll und los gings.
Ich habe als einen Vorschlag diese kleinen Dreieckstaschen gemacht und zwölf Stück sollte ich nähen. Ich habe hier die Anleitung von aspoonfullofsugar und habe Sie nur als kleines Patchwork abgewandelt. Die Reisverschlüsse habe ich gekauft, die Stoffe und das Flies waren aus meinem Restebestand.
Five ideas need to be made the things to buy were free - only quilty stuff. At the begin of october I got my mail what I had to sew and I started immediatly.
I made these small triangle pouches as an ides and twelve of them needed to be sewn. I sewed them after the pattern of apoonfullofsugar and made them with a classic squared patchwork. I bought the zippers, the fabric and fleece are leftovers.
Jedes der kleinen Taschen besteht aus 32 kleinen 1,5 inch Quadraten. Das denkt man garnicht, aber diese Täschchen verbrauchen ganz schön viel Stoffreste. Ich habe mein großes Glas, das auf dem Tisch steht und als erster Sammelort für Reste gilt geleert und habe dann zu den nach Farben sortierten Gläsern gegriffen. Da ging einiges weg, schließlich habe ich kanpp 400 Quadrate gebraucht. Und die Taschen sind super schön geworden und auch echt gut bei meinen Swapkolleginnen angekommen.
Mädels, danke für die vielen schönen Bilder. Ich habe mich sehr gefreut, dass ihr euch über die Taschen gefreut habt.
Each of these little bags is made out of 32 small 1,5 inch squares. I didn`t thought that I need that much leftovers. I emptied my big scrap glas thats on my table for the leftover scraps after cutting. Then I took my color sorted scrap glases. I used up about 400 squares. And the bags turned out pretty cute and my swap collegues liked them, too.
Thank you girls for all the nice pictures. I am very happy that you were happy with them:-)