Dienstag, 17. Mai 2016
Die Sache mit dem alt werden... - the thing of getting old
..., ja, das ist nicht so einfach. Ok, ich gebe es ja zu, ich bin eigentlich viel zu jung um übers Altwerden zu reden, ABER... Neulich beim Augenarzt drückt mir der Doktor einfach einen Zettel in die Hand und sagt "Herzlichen Glückwunsch, Sie brauchen eine Brille." - W A S ?
Ich dachte erst, er will mich auf den Arm nehmen. Immerhin bin ich als Adlerauge in der Familie bekannt und nehme als einziges Mitglied den Platz als Nicht-Brillen-Träger ein. Hmm, geht es etwa schon los? Noch keine Dreißig und da kommt die Brille. Was kommt dann wohl im nächsten Jahrzehnt? Hörgerät? Krückstock? Treppenli - ok, ich höre ja schon auf. Ich finde es im Grunde ja garnicht so schlimm. Mit Brille sehe ich wirklich besser, ta, wer hätte es gedacht. Aber man macht sich trotzdem schon so seine Gedanken. Beispielsweise "nutze ich in Zukunft die Dioptrineinstellung meiner digitalen Spiegelreflexkamera wirklich?" Oder fotogratiere ich mit Brille, aber dann verschmiert das Glas und ich darf wieder putzen, denn ich hab das Okular doch immer recht nah vor dem Auge. Vorhin bin ich erst wieder gegen die Brille gestoßen, als ich zum fotografieren anlegte. Hmm. Ich bitte daher um Nachsicht, sollten in euren Augen die Bilder in nächster Zeit nicht ganz scharf sein, dann kämpfe ich noch mit dem optimalen Setup:-)
..., it is not easy. I admit - I am definitly to young to complain and to speak about getting old, BUT... Some days ago I was at the eye specialist and he gave me a paper and said "Gratulations, you need glases." W H A T ?
First I thought he is making a joke. I`m well known as eagle eye and I took the brave place of a non glases wearing person in my family for myself. Hmm, it is starting right now, right? Not even thirty and I need glases. What will come with the next ten years? Hearing Aid? Walking stick? Strairs elevat - Ok, I stop it. But I have to say, it is not too bad. I can see better with glases, no lie, what do you think about that? But there are some thought though. Like "Am I using my diopter setup with my ditigal camera?" Or do I make pictures with m glases on, but then I need to clean glases all the time because I always touch the glas when I put up my camera. Even making the pictures some minutes ago, I hit the glas . So please do not judge me for not so perfect pictures in the next time. I need some time to get my glases/camera setup done perfectly:-)
Jedenfalls habe ich trotz Brille und Altwerden wieder etwas genäht. Dieser Korb mit den Blumen drauf beispielsweise. Nur leider ist er viel zu groß geraten, vielleicht lag das ja auch an der da noch fehlenden Brille, wer weiß:-)
By the way, next to getting older - I sewed a bit. This basket with the flowers for example. But sadly it turned out toooo big, maybe a hint to get some glases? I do not know.
Mein Hexagonprojekt wächst, langsam aber stetig. Ich bin schon bei der dritten großen Runde. Und so wie ich mein derzeitiges Tempo einschätze werde ich hier noch die nächsten eineinhalb Jahre nähen, ehe dann die Ecken dran kommen. Aber es wird. Die kompletten sechst Rauten sind bereits bis auf die letzte Reihe fertig und bei den großen Hexagons fehlen nur noch zwei. Dann kommen ganz viele Hintergrundteile und Blümchen dazu und FÜNF!!!! Oh Gott, Fünf Runden Rand. Wenn ich an die Umrandungen denke, da mag ich am liebsten alles ins Eck schmeißen. Ich hasse, hasse, hasse Ränder. Naja, irgendwie muss ich die möglichst interessant gestalten, dass ich fünf Runden Rand durchhalte. Phu, fünf....
My hexagon quilt is growing. Slowly but it grows. I am working with the third round of it. Like I estimate my speed I think I will sew the next one and a half year for tis round until the corners will start. But it grows. Six complete diamonds are ready, only one row is missing there and I only need to make two more big hexagons. Then there will be a lot of background and flowers for that round and to finish the round there will be FIVE!!!! - oh my god, five rounds boarders. Thinking about the boarders I feel like Throwing the stuff in the next corner and leave it alone. I hate, hate, hate boarders. I need to do them in pieces, to make them interesting to get all five boarders done. Phu, five...
Als Zugprojekt wird derzeit wieder viel gehäkelt. Ich arbeite da an einem urbanen Verschönerungsprojekt bei mir zu Hause. Mehr will ich jetzt noch nicht verraten:-)
Viele liebe Grüße und frohes Basteln.
For my train time I have a new project. I do a lot of urban crochet at the moment for a project at home. More will come but I won`t tell to much.
Lovly greetings and have fun beeing creativ.
Abonnieren
Posts (Atom)