Freitag, 29. April 2016
crazy diamonds - another finished quilt
Wow. Ich muss sagen, ich bin von mir selbst begeistert. Dieses Teil ist endich endlich fertig:-)
Ich habe soeben mal in meinen Bilddateien nachgeschaut. Das erste Bild dieses Quilts habe ich am 9. Januar 2012! gemacht. Das war damals mein erstes großes Projekt aus einer der Patchwork Magazine von 2011. Der komplette Quilt ist mit der Nähen auf Papier Methode gemacht. Jeder Block besteht aus drei Teilen, einem schmalen Mittelstreifen und zwei Dreiecke. Vier Blöcke zusammengenäht ergeben einen bunten Diamanten. Das waren viele. Das zusammennähen des Quilttops ging damals schon recht zügig, auch das zurechtschneiden der Blöcke und dann das zusammennähen des Tops. ABER...
Wow, I am happy. Finally finished this baby. I looked up in the dates of my pictures of this quilt. I startet sewing it in january 2012! It was my first big project from one german patchwork magazin published 2011. The whole quilt is made by using the paper-piecing-methode. Each block is made out of a small stripe through the middle and two triangles. Joining four blocks - a diamant appears. There were a lot of blocks to sew. The sewing was really fast and even the trimming and sewing the top together.
BUT...
... ja, aber dann kam die Frage, wow, wie soll ich das quilten. Noch dazu mit dieser Mini Maschine, damals hatte ich noch meine Anfänger Aldi, Norma, Lidl und Co Maschine. Das stellte mich vor eine Herkulesaufgabe, an die ich mich nicht wagte. Also packte ich den Quilt erstmal weg. Ca. zwei Jahre später habe ich einen ersten Quiltversuch unternommen und die Diamanten mit geradlinigen Quilten nachgeahmt. Ehrlich - sah einfach nur Sch.... aus. Gefiel mir nicht. Zumal ich ein sehr sehr dünnes Flies als Einlage genommen habe.
... then there was the question "Wow, how should I quilt it" I had my small beginnermashine from a disconter. And this was a big challenge I didn`t want to start yet. I didn`t found courage to start. I put the quilt in a closet. About two years later, I started my first quilting with straight line quilting to echoe the diamants. To be honest - It looked sooooooo bad. I did not like it. And I used the wrong batting.
Also wurde nochmal aufgetrennt und der Quilt mit samt dem selbst gefärbten Backing in den Schrank gelegt. Dort ruhte er bis dieses Weihnachten. Mein Mann lag mir schon regelmäßig in den Ohren, ich solle doch endlich unseren Quilt fertig nähen, ehe ich das nächste große Projekt starte - er hat ja recht. Dann habe ich das Teil mal wieder rausgeholt, einen neuen, bunten Faden gekauft - ja, auch bei Nähfäden gibt es Fäden, die die Farbe wechseln, so wie bei Sockenwolle, echt toll.
I ripped off the quilting and stored it againg with the self dyed backing. There it took a nap until Christmas this year. My husband always aksed - when do you finish our quilt? Do not start the next project until this is done - he was right. One day I bought coloured thread.
Dann habe ich brav alles gebügelt und ein dickeres Volumenflies als Einlage gekauft und dann meine halbe Küche ausgeräumt und das Teil auf den Boden gepappt. Draußen herrschte Miesepetriges Wetter, perfekt um einen Quilt zu beenden. Ca. 150 Quiltnadeln habe ich in den Quilt gepackt um alles an Ort und Stelle zu halten. Dann habe ich die Klebestreifen gelöst und - na ja, da wars dann aus mit den guten Vorsätzen - und hab den Quilt über die Tür in meinem Nähzimmer gehängt.
Then I ironed everything, bought the right batting, cleaned up my kitchen and put out half of my furniture. I basted the quilt with about 150 needles to fix it. Then I put it up and hang it on the door of my sewing room. I didn`t wanted to quilt it yet. I had a lot of respect doing this.
Ca. eineinhalb Monate später hat mich das dann so genervt, dass ich entschied - jetzt wird gequiltet. Scheiß drauf, das wird schon. Mein erstes Quilting auf der Bernina mit so einem großen Quilt, das nicht Geradlinig war. Ich habe frei Schnauze gequiltet und ca. zweieinhalb Fadenrollen vernäht. Danach war ich fertig. Anstrengender als zwei Stunden Ausdauersport, das sage ich euch. Ich habe am gleichen Tag noch die Kanten abgeschnitten und den Rand versäumt, damit sich nichts weiter auflöst. Dann habe ich ihn wieder über die Tür gehängt. Gut Ding will Weile haben. Weitere eineinhalb Monate habe ich überlegt, welche Farbe wird das Binding. Schließlich fiel mir "Indian Summer" von Westphalenstoffe in die Hände und zack zack, habe ich das Binding angenäht.
Nachdem es in der vergangenen Woche sehr kalt war und wir bereits unsere Winterdecken in die Sommerpause geschickt haben, kuscheln wir nun schon seit Sonntag unter dieser kuscheligen Decke. Einfach toll. Der Quilt ist 1,50 x 2,10 Meter groß. Der nächste für unser Bett wird breiter, dann haben wir beide was davon ohne, dass nachts Revierkämpfe um einen Platz unter dem Quilt entstehen:-)
Schönen Abend euch.
About one and a half month later, I was so pissed of to have such a big unfinished project hanging over the door - I started quilting. No matter how it will look, I am going to quilt this - I started. It was my first big project on my Bernins to quilt with a meandering crazy free motion quilting that wasn`t straight line quilting. I needed about two and a half polls of thread. Then I was finished. I tell you. It was so hard, harder that two hours of cardio training. I trimmed the edges down and finished the open sides and put it back on the door. Sometimes good things just needs time. I thought about the right binding about one and a half month again and then I saw the "Indian Summer" from Westphalen Stoffe (Fabric producer in Germany) - I finished the quilt with the binding.
Beeing very snowy and cold this week, we snuggled a lot under this quilt. The quilt size is about 60 x 83 inches. The next bed quilt will be taller. Then we do not have to fight for the quilt to snuggle at night:-)
Have a nice evening.
Sonntag, 24. April 2016
Flower Power
Herzlich Willkommen Frühling. Na ja, wer diesen frühlingshaften Tag heute bestellt hat, bei dem wüsst ich gerne mal was er sich dabei gedacht hat. Schnee, Schneeregen, Regen, Sonnenschein - all das im Wechsel innerhalb von einer Stunde und so geht es schon seit heute Morgen. Immerhin habe ich dadurch Zeit zu nähen. Dabei habe ich diesen schicken Türkranz genäht. Anleitung aus der "Love Patchwork and Quilting" Ausgabe Nr. 10. Nun ziert er meine Wohnungstür und ersetzt meinen, doch sehr weihnachtlichen Papiertürkranz, den ich im Dezember gemacht habe.
Ring Around heißt die Anleitung und lässt sich prima mit einem Styroporkranz als Grundlage machen. Und das macht richtig Spaß.
Welcome to springtime. Ok, I have no idea who ordered this springday today - and I do not know what he was thinking by ordering it. Snow, snow rain, rain, sunshine - everything changing every minute and hour and it all started this morning. But with bad weather, time for sewing. I made this cute door wreath with the pattern from "Love Patchwork and Quilting" Magazin nr. 10. Now he shouts out "spring" to every visitor of my flat at the door and took the place of my paper wreath from christmas.
Ring around is the pattern and you can easily use a wreath of styropor as the basic form for the wreath. This is fun to make.
Man braucht nur etwas Geduld beim Umwickeln des ewig langen Stoffbandes, denn das verdreht sich sonst furchtbar und man zaubert dann die schönsten Knoten in das Band anstelle eines glatten Kranzes.
You just need some patience to wrapp around this long long band of fabric. It can become crazy if you do not watch it and let it behave.
Und wenn man hier mit Styropor arbeitet, so kann man ganz viel mit den kleinen Stecknadeln ohne Kopf tricksen. Das ist wirklich cool.
And working with styropor as the basic form is easy to trick with some pins on the wreath. That is really cool.
Als nächstes muss ich "nur" noch das Binding an diesen Quilt annähen. Dieses Baby liegt schon seit längerem bei mir im Schrank. Im Februar habe ich ihn auf meiner Bernina 350 PE gequiltet und nun muss noch das Binding ran.
The next thing is to put on the long long long binding on this big quil. I quilted it on my Bernina 350 PE in february and until now it took a nap in my closet. Now off to sew on the binding.
Schönen Nähtag euch allen.
Happy Sewing day to everyone.
Donnerstag, 14. April 2016
Träume und Realität - dreams and reality
Ja ja, mich gibt es noch. Ich werd schon ganz rot vor lauter bösen Blicken.
Es gibt so Zeiten, da rennt man immer allem hinterher, man schafft nichts, das man sich vornimmt und irgendwie ist das auf Dauer sehr unzufrieden. Derzeit scheint das irgendwie ein Dauerzustand zu sein. Hoffe, das gibt sich bald.
Was ihr im Bild oben seht, ist ein Geschenk für meine Oma zum Geburstag. Ein Wendekörbchen im Hexagonlook. Gesehen habe ich das Körbchen in der Patchwork, Ausgabe Nummer 1 aus 2016. Das wurde dann gleich nachgenäht. Und ich finde es persönlich ganz hübsch.
Yes, I know, I am dying with all these bad looks looking on me. There are times you can`t finish anything and with all the time passing with lots of unfinished things it is very unsatisfying. At the moment that feeling doesn`t stop. I hop that it will stop soon.
What you can see in the picture above was my birthday present to my granny. A storage you can turn inside out made with hexagons. I saw this storage in the german patchwork magazin Nr. 1, 2016 and made it really quickly. I really like how it turned out.
Natürlich gibt es nicht nur dieses eine Teil zu zeigen. Ich habe haufenweise Hexagonschablonen vorgeschnitten, an den Rauten weitergearbeitet, eine Runde fehlt noch, bin mir hier aber bei der Farbe noch unsicher. Daher zeige ich heute ungefähr jeweils 350 orangene und gelbe Hexagons, die insgesamt jeweils 36 gelbe und orange Blüten ergeben sollen. Diese werden in die großen Hexagons in der nächsten Runde meines La Passions eingearbeitet.
Wie ihr auch sehen könnt, haben wir unsere Erdbeeren gerupft, dh. all das trockene Gestrüpp vom Winter rausgezupft und neue Erde in die Balkonkästen gegeben. Jetzt sind die Erbeeren bereit für eine neue Saison. Sie haben in der letzten Woche bereits einen gewaltigen Schuss getan und sind über das doppelte gewachsen. Da kann man quasi zuschauen. Hach, ich freue mich auf die ersten Früchte unserer Balkonschätze:-)
And I can show you another thing. I cut out a lot of paper templates , worked on the diamonds a lot, only one round is missing, but I am not sure about the color at the moment. And now, I show you about 350 yellow and orange hexagons that will become 36 yellow and orange flowers for the big hexagons in the next round. And as you can see, we wake up our strawberries on the balkony. We put away the old grounds and replaced with fresh ones and we ripped off all the old leaves that got dry over wintertime. Now the strawberries are ready for another summer seasons and you can see how they grow. They doubled their size in between 7 days. I am waiting for the first fruits of our balkony treasures.
Mal zu etwas anderem. Seitdem ich auf der Patchworkmesse mich mal umgeschaut habe und diesen tollen Workshop an einer Longarm Quilting Maschine gemacht habe, denke ich pausenlos darüber nach, wie ich doch eine Maschine haben könnte und was dann alles wäre. Mal ganz abgesehen davon, was so ein Teil kostet (die Bernina Q24 kostet ja nur ca. 15.000 € und die wird es auch wert sein, denn Bernina...) und dem Platz um dieses Teil aufzustellen - das wäre die Realität, dann könnte ich traumhaft schöne Muster quilten und träumerisch die Nadel über viele große, natürlich wunderschöne Quilts wandern lassen. Aber leider gibt es da die böse Realität. Erstens, ich müsste Raum anmieten oder suchen, wo ich das Teil aufstellen kann, denn auch in meiner, doch recht großzügigen Wohnung habe ich nicht mal eben einen kleinen Raum für eine Longarm Maschine frei und eine Nähmaschine finanzieren, die fast so viel kostet, wie ein Kleinwagen, das steckt auch nicht in meinem Budget drin.
Ideal wäre eine Nähbeteiligung an einer Longarm Quilting Maschine. Also so wie eine Reitbeteiligung beim Pferd oder das Car Sharing beim Auto. Man sucht sich vier, in der Nähe wohnende Mitnäherinnen und kauft die Maschine gemeinsam, sucht eine geeignete Location und erstellt eine Art Nutzungsvereinbarung. Das wäre genau das, was ich brauche. Aber ich habe so die Befürchtung, ich muss doch irgendwie zu einem Haufen Geld kommen, eine Villa kaufen oder bauen, um dann neben dem schwarzen Konzertflügel in meiner Eingangshalle meine Longarm Quilting Maschine in einem geeigneten Nebenraum meines Nähstudios einzurichten. Ihr seht, da gibt es einige große Träume in meinem Leben. Wir werden sehen, wo uns das so hinführt. Und ich finde es ganz wichtig, Träume zu haben, denn ohne sie wäre das Leben ganz schön langweilig und in Zeiten wie diesen doch sehr trostlos.
In diesem Sinne, ihr findet mich in meiner Villa, mit dem Flügel in der Eingangshalle an meiner Longarm Quilting Maschine einen Quilt nähen;)
Something different now. After looking around on Quiltcon in Febuary and doing the longarm quilting workshop I am thinking a lot about how to get a longarm quilting maschine here. No matters what about the costs (a Bernina Q 24 is about 15.000 € - I think it will be totally worth it, just because - bernina) and the space you need to get the mashine set up - this is reality. I could quilt beautiful patterns into quilts and move the needle over more beautiful quilts - thats my dream. But there we have bad reality. First, I need to rent a room to set up the mashine even if I have a big flat with lots of space but there is no room for a longarm. And to have all the finances to pay the maschine that costs about what a small car costs, there is no room in my budget. It would be perfect to find a participation for sewing on a longarm quilting mashine. Like a participation for riding a horse or car sharing (more common in germany at the moment). You look for some people and buy the mashine together, search for a perfect location to set up the mashine and look for a contract of use. This would be perfect for me.
But I think this will never going to happen. I think I need to get a lot of money somehow, buy a mansion or built a big house that I can set up ma mashine in the second room of my sewing studio next to my big black concert piano in the foyer of the mansion. Life will show us where we will go. I think it is really important to have dreams. What kind of life will we have without dreams? In times like that not very happy.
Lets go dreaming. You can find me in my mansion with the big black concert piano in the foyer quilting on my longarm quilting mashine;-)
Abonnieren
Posts (Atom)