Dienstag, 28. Januar 2014

Fertig - Finished

 FERTIG! - Das kann man garnicht laut genut sagen. Meine Vorhänge sind endlich fertig, jedenfalls die von der Küche. Die vom Schlafzimmer müssen jetzt einen Moment warten, ich habe einfach keine Lust auf Vorhänge im Moment.
Es hat etwas gedauert, was aber hauptsächlich daran lag, dass ich ja unbedingt Satinband zum Einfassen der Ränder verwenden musste. Es sieht jetzt sehr schön aus, aber Leute, wenn nicht unbedingt notwendig, dann nehmt kein Satinband zum einfassen. Dieses Zeug ist extrem störrisch, lässt sich kaum bändigen und ständig verrutscht es. Um Satin zu zähmen braucht man einen Haufen Stecknadeln und noch größere Geduld.
Meine armen Finger sind schon ganz verstochen.

Was ihr hier seht ist das Fenster nach Süd/Westen hinaus. Hier kann man die Vorhänge zuziehen, wenn man möchte.

FINISHED! - I can`t say that loud enough. I actually finished my curtains. The ones for my sleeping room have to wait - I can`t see curtains no longer at the moment.
It took some time to sew these. The reason is that I thought to myself - It would be nice to have the edges covered by satinband. It looks really beautiful, but hey, don`t use satinband if you don`t have to. You have to use so many needles to get this band into place and make it behave and this takes so much energy and patience and time.
My poor fingers hurt from all these needles.

What you can see here is the window to the south/west. These curtains can be closed if needed.


Dieses Fenster ist das zur Nordseite hinaus. Ich wollte hier nur ein kleinen Vorhängchen haben. Beim Testaufhängen habe ich festgestellt, dass es gerade abgeschnitten echt besch....  aussieht. Also habe ich es leicht angeschrägt und siehe da - es sieht super aus. Mir gefällt das sehr gut.

This window looks out to the north side. I just wanted to have a small curtain. At the hanging test I saw that a straight cut looks horrible. So I cut a small angle and take a look - it looks so modern an nice. I like that one very much.


An den Ecken habe ich das Satinband natürlich nicht abgeschnitten - Nein! Ich habe sie in möglich schöne Ecken genäht und dann festgesteppt.

At the corners I didn`t cut off the satinband - I folded it around to a nice edge and sew over it.


Die beiden Zuzieh-Vorhänge sind an Schlaufen an der Vorhangstange befestigt.
Beim kleinen Vorhang habe ich den Stoff nicht mit Schlaufen befestig, ich habe Knopflöcher in die Obere, umgeschlagene Stoffkante genäht und da meine Vorhangstange durchgezogen. Meine Maschine hat so einen super Knopfloch-Fuß. Man stellt diesen ein, legt den Stoff darunter - Markieren nicht vergessen - und dann muss man nur noch Gas geben und die Maschine stickt das Knopfloch alleine hinein. Sehr schöne Sache sowas.

Jetzt wird etwas gepatcht. Schönen sonnigen Wintertag.

The two curtains for closing are hang up with hangers.
The small curtains isn`t hang up with hangers - I made button holes to get my curtain rail through it. My mashine has a great button-hole foot. You just have to do the setting and give power to the mashine. The rest she`ll do it by her one. Nice feature.

No it is time for some patching. Have a nice sunny winterday.


La Sonadora

Samstag, 25. Januar 2014

Eigentlich wollte ich ja... - actually I wanted to...



...meine Vorhänge nähen. Nur irgendwie ist daraus bis jetzt noch nichts geworden. Irgendwie war ich in den letzten beiden Wochen so eingespannt auf der Arbeit, sodass ich kaum meine eigentliche Arbeit tun konnte. Dann kommt man Abends heim und ist schon total platt und dann noch nähen, irgendwie war mir das dann zuviel und so habe ich meine liebe Nähmaschine vernachlässigt. Aber so ganz ohne ging es dann auch nicht. Ich habe in meinem Nähzimmer meine Stoffreste ja nach Farben sortiert in Joghurtgläsern verpackt. Diese greife ich nach und nach heraus und nähe kleinen 3/4 inch Hexagons daraus.
Was will die denn mit so vielen Hexagons? - Hmm, diese Frage hat mir mein Mann auch gestellt, da seid ihr nicht die einzigen, die sich das fragen. Nun ja. Oft sind die Reststücke zu klein um noch was rechtes damit anzufangen. Also mache ich die Hexagons draus, da ich keinen Platz mehr in meinem Gläsern habe.
Das kann man bequem auf dem Sofa sitzend machen, den neuen Fernseher bewundern (50 Zoll = 127 cm Bilddiagonale!) - Das ist wie im Kino - und dabei mit dem Mann reden.

Die kleinen Hexagons sammle ich in einem größeren Glas. Wenn ich dann wieder kleine Mitbringsel brauche kann ich schnell auf eine große Auswahl an unterschiedlichen Farben von Hexagons zugreifen und Taschen oder ähnliches damit dekorieren. Oder ich beginne irgendwann ein großes Hexagonprojekt - das ist noch nicht ganz raus.

...sew my curtains. But somehow it turned out that there is no time to do this. I had so much to do in the last two weeks at my work that I couldn`t even find time to finish my actual work. Then I came home - and I have so much in my head that I didn`t have any ambitions to sew. So I left my mashine alone in her room for the last one and a half week. But I didn`t managed the time without sewing. 
I have my tiny bits of fabric collected in glasses, sorted by colours in my sewing room. I started to reduce them by making small hexagons with the size 3/4 Inch.
What will she do with these hexis?  - this question asked my husband too, you`re not alone to ask this question. Most of al, the pieces of fabric are to small to sew anything with it, but they work great for Hexagons. I also have to reduce the amount of fabric in my glases they nearly explode.
Doing hexis is really relaxing - you can do it on the couch in the living room, watching the new great and big TV with 50 inches diagonal or even chat with your man.

I collect the finished hexis in a bigger glass. When I need some small presents I can easily pic my glas of hexis to look for some right colours and decorate bags or anything. I don`t need to sit down and make a bunch of hexis, because I already have some.
Another possibility - I start a big Hexi project - I don`t know yet.


Jetzt gehts für mich allerdings gleich wieder los auf Arbeit. Heute Abend noch einmal Konzertdienst und dann habe ich eine Woche Urlaub. Diesmal mit dem Mann zusammen - daher baue ich meinen Resturlaub brav schon im Januar ab.

Ich wünsche Euch einen kreativen Samstag.

But for now I have to start of to work. This evening I have to coach a concert with irish musicians and then I have one week of holiday. This time together with my man.

I wish you a great creative saturday.

La Sonadora

Sonntag, 12. Januar 2014

Vorhänge für die Wohnung - curtains for my appartement

Fenster zur Süd/Westseite.
Willkommen in meiner Küche. Wie hat es meine Mutter vor ein paar Wochen mal ausgedrückt - Mädel es wird Zeit, dass du endlich deine Vorhänge nähst. JA Mama, schon in Arbeit.
Ich hatte im letzten Herbst auf dem Stoffmarkt mir einen schönen Stoff gekauft. Mit allen Kaffeearten drauf, die es bekanntermaßen gibt. Ich dachte mir, zu meiner cappucinofarbenen, internationalen Wand in meiner hellblauen Küche dürfte dieser cremefarbene Stoff mit den verschiedenen Kaffeearten drauf sehr gut passen.
Bis jetzt hatte ich nur keine Lust, keine Muse und keine Zeit, mich wirklich mal an meine Vorhänge zu setzen.
Aber jetzt.

Welcome to my kitchen. Some weeks ago my mother said: Girl you need to sew your curtains! Yes Mum - I`ll do that.
Last autum I bought a nice fabric for my curtains at the fabric market. It shows all kinds of coffee you can get. I thougt to myself - this will look great to my cappucino coloured and international wall in my pale blue kitchen.
Until now I din`t want to start sewing these curtains - no ideas, no muse about it and no time.
But now.

Fenster zur Nordseite.
Wie ihr seht, sind beide Fenster in meiner Küche derzeit noch sehr ungeschmückt. Meine Lieblingspflanzen, die Flamingos schmücken als einziges die Fensterbretter. Aber diese Leere hat hoffentlich bald ein Ende.
Meine Küche ist ein Eckzimmer. Das macht meine Küche schön hell und geräumig.
Das Fenster mit der braunen Tapete bekommt zwei Schalvorhänge, die mit Schlaufen an der Vorhangstange befestigt werden. Man kann sie bei Bedarf zuziehen. Wenn sie offen sind, haben sie eine Art "Dekoband" auf mittlerer Höhe, welches mit einer Schleife zugebunden werden kann und die Vorhänge dann an Ort und Stelle hält.

You can see that my windows are very empty and unfinished. Only my plants show some decoration. Hopefully this emptyness will soon have an end. 
My kitchen is a room in the corner of the house. So it has two windows in two walls. It makes my kitchen very bright and commodious.
The window at the brown wall will get two scarfs as curtains, one on each side of the window. They can be closed or open. When they are open, I will fix them with a small decoration band.


Da der Stoff doch sehr kompakt ist und wenig Licht durchlässt, habe ich beschlossen, dass das Fenster neben dem Spülbecken, das eh zur Nordseite des Hauses zeigt, keine Schalvorhänge bekommt. Hier mache ich am oberen Fensterrand einen kleinen, kurzen, vielleicht geraden oder zur Mitte spitz zulaufenden oder zur rechten bzw. linken Seite schräg zulaufenden Vorhang rein. Da bin ich mir noch nicht so ganz klar, aber das wird noch.

Heute habe ich ersteimal die Stoffe zugeschnitten. Dabei habe ich bei der "Berechnung" der Schlaufenlänge für die Aufhänung einen Fehler gemacht. Wenn die Schlaufe, an der der Vorhang hängt ca. 15 cm lang sein soll, dann sollte Frau doch eher 30 cm breite Streifen schneiden, anstatt nur 15 cm breit. Haha. Naja, ich habe ja nicht umsonst 3,00 m von diesem Stoff hier liegen. Dann nehme ich den 15 cm breiten Streifen für die Dekobänder und der Rest reicht trotzdem noch, wenn dann auch nicht mehr soooo viel übrig ist.

Morgen werde ich auf jedenfall noch passende Schrägbänder bzw. Satinbänder im passenden Farbton besorgen, denn wenn ich den Stoff noch umgeschlagen abnähe, dann werden die Ränder ziemlich dick. So kann ich die Ränder schön mit einem Band abschließen.

In diesem Sinne wünsche ich euch einen kreativen Nähabend.

The fabric is very heavy and let less light through. I decided to do a very small curtain on the window next to my sink. This windos shows out to the northern side and I like to let in the light as much as possible. I have three ideas: 1. a small straight curtain at the upper part of the window. 2. a diagonal curtain to left or right. 3. a small curtain that points to the middle of the window. I do`nt now yet.

Today I did cut into my fabric. As I cut out my hanger for the scarfs I made a misatke: I want the hanger to be about 6 inches long. But then I should cut 12 inches to get hangers and not 6 inches. Haha, ok I wouldn`t have bought 120 inches of the fabric if I didn`t think that I can cut right. I`ve had enough fabric left to redo this cut - the first with 6 inches will become the decoration band.

Tomorrow I have to buy some satin bands to "bind" my endings of the curtains. The fabric is heavy and it will be very bulky to turn it around on the edges and sew over. So I hide the ends under satin band in matching colors.

To this effect have a nice and creatice sewing evening.

Greetings

Grüße
La Sonadora

Montag, 6. Januar 2014

Schneemänner - Snowmen



Ein gutes neues Jahr. Das alte Jahr ist bereits lange vorbei und das neue Jahr hat Anlauf genommen um ab sofort richtig durchzustarten.
Heute zeige ich euch meine Schneemänner. Gesehen habe ich dieses Projekt bei der wunderbaren jenny Doan von Missouri Star Quilt Company. Ich fand diese weißen Herren gleich so süß, da musste ich gleich loslegen. Erst einmal habe ich meinen Stoffvorrat auf geeignete Stoffe durchsucht. Sollte man sich Gedanken machen, wenn man als Hobbynäherin nicht mal mehr losfahren muss um Stoff zu kaufen, weil man bereits alles für ein kleines oder mittleres Projekt zusammen hat? Ähhh - Nein, ich äußere mich nicht dazu, ich finds gut:-)

Happy New Year. The old year has passed away so quickly and the new year startet really fast.
Today I`ll show you my snowmen. I`ve seen that project at Jenny Doan on Missouri Star Quilt Company. I really fall in love with these cute Snowman - I started right now with sewing some. First of all I took a look at my pile of fabric and looked for the right colours and fabrics. Should I wonder about having so much fabric in the house that I don`t have to go out to buy new fabrics for a small oder middle project as a hobby-sewer? Ähhhh - no, I don`t want to comment that - I like it:-)


Meine Stoffauswahl für das Schneemannprojekt.

These are my fabrics that I pulled out for the Snowman project.


Sind sie nicht süß? Dieser Tischläufer misst 45 cm in der Breite und ca 1 Meter in der Länge. Genäht ist er aus reinen Baumwollstoffen, Batiks und Basics, gefüttert ist er mit einem dünnen Flies und er hat kein Binding, er ist gewendet. Das finde ich bei Tischläufern immer am schönsten, da gibt es dann nicht so dicke Kanten wie bei Läufern mit Binding.

Aren`t they cute? This table runner measures about 17 inches with and 40 inches length. It is fully sewn with cotton fabrics, batics and neutrals. I lined it up with a thin basting and it has no binding - I turned it. That`s the best technic I like at table runners because they do not have so much bulk on the sides.


Zwischendrin habe ich auch eine kleine Kaffeepause gemacht. Da ich meine Magazine bereits auswendig kenne, habe ich mich mit meinem neuen Tablet ins World Wide Web begeben und mich durch viele Tutorials gesurft. Danach gings weiter mit der Nähmaschine und meinem spannenden Hörspiel.

I did a coffee break between my sewing hours. Instead of reading my well known patchwork magazins I surfed through many tutorials in the world wide web with my new tablet. Then off to sewing again.


In diesem Sinne verabschiede ich mich in eine der wärmsten Januarwochen, an die ich mich erinnern kann. Sehr schade finde ich, dass wir hier in Franken dieses Jahr noch fast keinen Schnee gesehen haben. Wenn schon nicht an Weihnachten, so hatten wir meistens im Januar dann den Wintereinbruch mit knackig kalten Minustemperaturen. Aber bis jetzt sieht es nicht danach aus, als würde der Winter uns in diesem Jahr nochmals besuchen. Ich denke in diesen tagen vorallem an die sturmgeplagten Amerikaner. Hey, schickt doch etwas Schnee und Eis zu uns, wir geben im Gegenzug etwas Wärme ab:-)

Schönen Heilige Drei Könige Tag

I say goodbye for today asnd look forward for one of the warmest week in Januar I can remember. It`s a pity that we haven`t seen much snow here in frankonia in this winter until now. If we haven`t snow on christmas - it mostly snowed in January. But for the next few weeks there is no snow in sight. Hope is the best - I`m hoping for the winter coming soon.
I have the american people in mind in these days. So many storms and coldness. Hey what about sending some snow and ice to germany - we will send some warmer temperatures to you:-)

Have a nice twelfth day.

La Sonadora