Montag, 28. Oktober 2013

Eine Overlock zu haben lohnt sich - having an overlock-mashine is brilliant




Ja, ich habe eine Overlock. Eigentlich wollte ich mir die Maschine damals nur für ein einmaliges Projekt von meiner Schwiegermutter ausleihen. Als ich sie dann zurück bringen wollte, hieß es nur - die kannst behalten, wenn ich was zum nähen habe gebe ich dir das. Hmmm, so war das irgendwie nicht geplant, aber DANKE;-) Trotzdem sehr schön eine zu haben.

Eine Freundin von mit hat mir von genähten Beanies vorgeschwärmt und ein Bild geschickt. Den Schnitt kannst du die ja anhand des Bildes anfertigen - Hmmmmmm - echt? Naja, da irgendwie die Hälfte meiner Bekannten meint, ich wäre eine Virtuosin an der Overlock habe ich sie mal wieder ausgepackt. Mit den vier großen Spulen vom Stoffmarkt ist das Nähen an diesem Teil nicht mehr gar so kompliziert.

Yes, I do have an overlock. Actually I just wanted to borrow the mashine for a single project from my mother in law. When I wanted to bring it back to her she told me: you can keep it. If I got something to sew for the overlock, I`ll bring it to you. Okay, this was not my plan but THANKS:-) Really nice to have one by myself.

So a girlfriend of mine told me about sewn beanies and send me a picture. She: "You can do that very easily, don`t you?" Me: "Hmmm - Really?" (sceptical thought) Somehow I think the half of my friends and family thinks I am virtuoso with the overlock. I went to get it unpacked and feed in the thread with the big bobbins I got from the fabric market. Much easier.

Beanies aus Jersey, noch nicht gewendet.
Jedenfalls habe ich mich dann wieder einmal mit diesen tausend Ecken und Schlaufen befasst, durch die man den Faden pfriemeln muss, ehe man nähen kann. Dazu noch Einstellungen checken und so weiter. (Gott sei Dank habe ich die Anleitung aufgehoben!)

Danach habe ich mich bei Gxxgle ausgetobt und nach einer Anleitung gesucht, wie man diese Beanies näht. Ich habe eine gefunden. Bei alles-selbstgemacht gibt es eine schöne und kostenlose Anleitung für einfache und Wendebeanies. Simpel aber doch cool.

I sat down and attend to the mashine with all their special threads-feedings and needles before I started sewing. Really glad that I saved the instruction manuals.

The I just asked gxxgle and searched for a pattern to sew a beanie. I found one in german at alles-selbstgemacht. Very simple but cool.

Beanies one side - die eine Seite der Beanies
just turned the beanies - gewendet.
Hier seht ihr die drei, zwei-in-eins Mützen, die ich genäht habe. Ich habe die Mützen nur gewendet und danach in der gleichen Reihenfolge wieder hingelegt.
Zwei der Mützen haben am Wochenende auch gleich ihren Besitzer gefunden. Einmal hatte das Geburtstagskind des Wochenendes die freie Wahl, danach die Freundin, die sich eine als vorgezogenes Geburtstagsgeschenk aussuchen durfte.

Here you can see the three, two-in-one Beanies I sewed. I turnded the caps and placed the the same like on the picture on top. 
Two caps just found their way to the new owners. First the birthday-man of the weekend made his choice out of three, then the girlfriend took hers for her birthday in dezember.


Am Wochenende gab es einen Kurztrip nach Österreich. Viele Berge, gemütliche Hütten und einfach viel viel Natur.

At the weekend we have made a short trip to austria. Many mountains, cozy chalets and much much nature.


Auch wenn es nur ein Wochenende war, es war wie ein kurzer Urlaub:-)

It was just a weekend but it was like a short vacation.

Happy sewing everybody.

Frohes Nähen
La Sonadora

Mittwoch, 23. Oktober 2013

Moderne Kissen Teil 2 - modern pillows part 2


Da sind sie. Ich habe sie gestern an ihre neue Besitzerin übergeben und hiermit freigelassen:-) Sie zieren nun die beiden Stühle in einem Appartement in einem Studentenwohnheim und bringen noch etwas Pepp in die Wohnung.

Here they are. I brought the two pillows to their new owner and set them free. They bring some color and fun into the small appartement in a studenthouse and lie there on two chairs.


Wie in meinem ersten Posting schon beschrieben sind beide Kissen nach der Paper-Piecing-Methode (Nähen auf Papier) gearbeitet.

Like I said on my first posting - these two pillows are made with the Paper-Piecing-Methode.


Das gelbe Kissen ist nach der Flying Gees Vorlage vom Block of the Month 2012 mit Amy Gibson gearbeitet. Das war ein kostenloser Workshop auf Craftsy, in welchem jeden Monat 2 Blockmuster vorgestellt wurden. Gemeinsam näht man mit Videoanleitung einen Sammelquilt mit vielen verschiedenen Motiven. November und Dezember wurden dann die Blöcke zusammengesetzt und der Quilt abgeschlossen. Leider habe ich bisher nur alle Blöcke genäht und noch keinen Quilt daraus gemacht. Aber was noch nicht ist, das kann ja noch werden.

The yellow pillow is made with the flying-gees-pattern ot the block of the month series with Amy Gibson on Craftsy. I did all the blocks of the BOM but I dind`t finished that Quilt until now. Need some more time to finish it I think.
 

Das rote Kissen habe ich in Anlehnung an ein änliches Muster aus dem BOM 2012 genäht. Nur dass ich die Vorlagen dazu selbst entworfen habe.

I created the pattern for the red one in the style of an other block at the BOM 2012.


Abgeschlossen wurden beide Kissen mit einem Hotelverschluss auf der Rückseite.

On the backing I did a envelope back.


Schönen Abend allen fleißigen Nähern da draußen.

Happy sewing and an nice evening

La Sonadora

Montag, 14. Oktober 2013

Stoffmarkt in Fürth - fabric market in Fürth

Beute vom Stoffmarkt Oktober 2013
Es war Stoffmarkt in Fürth. Alle halbe Jahre kommt der Stoffmarkt Holland, ja so heißt der:-), nach Fürth. Im Frühjahr und im Herbst. Und die letzten beiden Male habe ich verpasst. Dafür bin ich jetzt pleite:-) Meine Mum und ich haben uns zusammen ins Gewühl gestürzt und einen schicken und süßen Stoff nach dem anderen gekauft.

It was fabric market in Fürth. Every half year the Stoffmarkt Holland passes Fürth. In spring and autumn. I`ve missed the last two visits. But now, I got no more money left. My mom and I bougth a lot of fabric.

Vorhänge für Küche und Schlafzimmer.
Ok so richtig pleite bin ich nicht, ich habe mir ein Limit gesetzt. Dafür habe ich jetzt wie oben im Bild neue Vorhangstoffe für Schlafzimmer und Küche,

Ok, I got some money left because I always set me a limit for shopping at the fabric market. But I got some new fabrics for new curtains in the sleeping room and the kitchen,

Wollstoffe für Winterröcke mit schwarzem Futter.
ein paar Wollstoffe für einen Rock für mich und einen für meine Mutter,

woolfabrics for a skirt for me and one for my mom,

Fadenspulen für die Overlok
 einen Satz weißer Fadenspulen für meine Overlok und ein paar Grundfarben,

one set of white thread for my overlok and some basic colors,

Jersey, jersey, jersey
 Jersey für Loops, Mützen und T-shirts

jersey material for loops, caps and T-Shirts 

Batiks, batiks, batiks
und eine Auswahl an Batikstoffen für meine Patchworkarbeiten. Dazu kommen noch ein paar süße Weihnachtsstoffe und viele viele Ideen zum nähen.

Los gehts - Ergebnisse zeige ich im Laufe der Woche.

and a selection of batiks for my patchwork. To these cuties I have some christmasfabrics and many many new Ideas to sew.

Lets get it startet.

La Sonadora