Montag, 29. Februar 2016

Ein Tag, ein Messegelände - one day, one convention center - Quilt Con West in Pasadena

Ausstellungsstück beim Michel Miller Messestand - Michael Miller fabrics booth.
Willkommen bei der Quilt Con West, eine tolle Patchwork und Quilt Messe, welche genau in dem Zeitraum in Pasadena, Los Angeles stattfand, während ich in Californien in San Francisco war. Da mussten wir die Gelegenheit nutzen, beziehungsweise ich nutzte die Gelegenheit und überredete meinen Mann und seine Tante und Onkel nach LA zu fliegen und die Messe zu besuchen. Daraus wurde ein tolles Wochenende in Los Angeles. Quilt Con West - als ich diese Ankündigung in der "Love Patchwork and Quilting" las, lag ich zu Hause in der Badewanne. Naja. Da komme ich eh nicht hin, viel zu weit weg. Schade eigentlich. Doch dann las ich das Datum, 18. - 21. Februar 2016 und ich las: Pasadena, Californien. Plötzlich war es auch mit der Ruhe in der Wanne. Raus, Datum checken, Entfernungen zu San Francisco und plötzlich: Wir sind nur eine knappe Flugstunde entfernt und können uns einen der vier Tage der Messe aussuchen um dort hinzugehen. Das war mein persönlicher Lottocheckpot. Das war einfach unglaublich. Schnellstens wurde geplant und dann, am 19. Februar saßen wir früh morgens um 6:20 Uhr in San Francisco im Flieger und hoben ab Richtung Los Angeles.

Welcome to Quilt Con West, a great convention for patchwork and quilting. The event started in these few day when I was in california in Pasadena, Los Angeles. It was a nesscity to visit and I took the chance and convinced my husband, aunt and oncle to go to Los Angeles. It was a great time in LA and it really was the best choice to fly over.
Quilt Con West - as I saw this announcement in the brit. "love Patchwork and Quilting" magazin I was laying in the bath. Ok - I thought I will never go there, too far away. Very sad. But suddenly I realised the date, february 18th to 21th, 2016 and I saw Pasadena, Californien. I was so finished with my bath - I jumped out and started checking out dates, distances and sudden: We have only a 50 minutes flight from San Francisco to Pasadena and we have four days to choose on which we want to visit the convention. My individual checkpot. Unbelievable. We did quick plannings and then, february 19th we were sitting in the early plane at 6:20 am in San Francisco, heading to Los Angeles.


Pünktlich um halb neun - die Messe öffnete erst um 9 Uhr - standen wir in den Eingangsfoyers und checkten ein. Zu all dem Glück, dass ich die Messe besuchen konnte und dort sein durfte kam noch dazu: ich hatte einen Workshopplatz. Ich stand in der Warteliste für "Well worth the time fillers", einem Workshop an den wunderbaren Longarmquiltmaschinen von Handi Quilter gehalten von Jodi Robinson von JR Designs und rückte nach. 
Wir gingen über die Messe, begutachteten all die wunderschönen ausgestellten und teilweise ausgezeichneten Quilts der Ausstellung und schauten alle Messestände an. Beim Messestand von Lucky Spools dachte ich mir plötzlich, die Dame da neben dir hast du schon gesehen. Und ich hatte Recht: es war Jeni Baker, Bloggerin und Autorin eines neuen Buchs "Patchwork Essentials - The Half-Square Triangle". Ich lese ihren Blog www.incolororder.com schon lange und wusste, dass sie am Nachmittag einen Workshop halten würde, doch für den hatte ich leider keinen Platz ergattert. Wir haben uns ganz nett unterhalten und am Ende haben wir noch ein Foto gemacht und sie hat mir ihr neues Buch signiert. Jeni, es war sehr nett, dich kennen zu lernen.

On time at half past eight - convention started at 9 o clock - we were standing in the entrance halls and get our day passes. To all the luck we had and I had to visit you need to add: I had a class in noon. I was on the waitlist for "Well worth the time fillers", a workshop for longarm quilting with the beautiful mashines of Handi Quilter shown by Jodi Robinson of JR Designs and got a place in class.
We looked at everything - the beautiful quilts in the exhibit and all the booths. Standing at the booth of Lucky Spool Media I was looking around and thought: you know that woman standing next to you. And I was right. it was Jeni Baker, blogger and author of "Patchwork Essentials - The Half-Square Triangle". I read her blog for a long time and I knew that she is going to give a workshop at noon - but sadly it was sold out when I wanted to join. We chattet a little bit and in the end we made a picture together and she signed her new book for me. Jeni, it was really nice to meet you.
 
"Swarm", genäht von/sewn from Selina Cheng, Quilted by Jo Nicholls
Es gab so viel zu sehen, ich zeige euch nur ein paar Schnappschüsse dieser wunderschönen Quilts, bei den Ständen war ich teilweise selbst zu beschäftigt mit schauen und vergas das fotografieren.

They had soo much to show and to see, I`m going to show you some pictures of these beautiful quilts. On the booths I was to busy to look around to take pictures, I`m sorry.
 
"Piece 12" genäht von/sewn from Lissa Alexander; Quiltet by Maggi Honeyman.
"Rocky Road to Kansas Refreshed" genäht von/ sewn from Cheryl Brady; quilted by Tia Curtis.
Close up: "Rocky Road to Kansas Refreshed" genäht von/ sewn from Cheryl Brady; quilted by Tia Curtis.
"Jungle Abstraction: The Lion" by Violet Craft.
"Picnic Petals" by Sheri Cifaldi-Morrill.





Doch es gab nicht nur Dinge zu kaufen. Lineale zum anschauen, tolle Quilts und nette Leute - man konnte auch auf dem gesamten Messegelände diverse Nähmaschinenfabrikate probenähen und vorallem die Longarmmaschinen hatten es mir angetan. Schließlich werde ich am Nachmittag damit nähen:-) Am Messestand von "Handi Quilter" kamen wir mit dieser netten Dame in der schwarzen Schürze ins Gespräch und ich probierte diverse Longarmmaschinen aus. Das ist wirklich ein tolles Gefühl, aber Leute es ist nicht so einfach wie es aussieht. Das braucht wirklich Übung. Eine ähnliche Maschine bediente ich dann auch beim Workshop, ich hab dann nur vor lauter Aufregung vergessen Bilder zu machen. Wahnsinns Maschinen, selbst die kleine Longarm, die mehr wie eine überdimensionale Nähmaschine aussieht, eine "Sweet Sixteen", ließ sich wundervoll quilten.

Ich befürchte ich muss nun doch im Lotto gewinnen, ein Haus bauen und dann einen eigenen Flügel für meine Nähmaschinen anschaffen. Dann höre ich auf zu Arbeiten und widme mich ganz meiner Leidenschaft. Aber ich befürchte, so ganz auf Dauer macht das dann auch keinen Spaß, oder vielleicht doch? Hmm, wer weiß.

You can do a lot on that convention. Looking for new rulers and technics, great wuilts, nice people and you can try out a lot of different sewing mashines and I had a special interest with these longarm mashines. I will do the workshop at noon and sew with them. At the booth of "handi quilter" we talked to the nice woman in the black apron and she showed me how to use the longarms and let me try. Great great feeling, but watch out: this isn`t as easy as it looks like. You really need practice. They had a similar mashines in the workshop for us to sew but with all the sewing and quilting I totally forgot to take pictures. These mashines are awsome, even the small longarm that looks more like a oversize sewing mashine - a "sweet Sixteen" - was great to quilt with it.

I guess I need to win the next checkpot in lottery, built a house and have my own big sewing part for my mashines in it. Then I stop working and sew instead. But I guess this will be boring after some time, what do you think? Maybe not? Who knows...


Los Angeles bescherte uns übrigens drei Tage Frühsommerliche Temperaturen um 25 bis 30 Grad und Sonnenschein pur. Dieser Sonnenuntergang in Santa Monica Pier am Strand beendete einen wunderschönen, aufregenden und spannenden Tag auf der Quilt Con West.

Los Angeles gave us three days of early summer feeling with temperatures about 25 to 30 degree celsius and pure sunshine. This sunset at Santa Monica Pier at the beach gave a gorgeous end to a great, exciting and fascinating day on Quilt Con West.

Donnerstag, 25. Februar 2016

Geflasht - Flashed


Geflasht - das ist wohl der richtige Ausdruck. Frisch zu Hause gelandet, habe ich heute einen ersten Blick auf all die Bilder geworfen, die ich in den vergangenen 3 Wochen in Canada und Californien geknipst habe.
Wir haben einen HAMMER Urlaub hinter uns. Begonnen haben wir mit 10 Tagen Canada. Wir landeten in Vancouver und wurden sogleich mit super warmen Februarwetter und Sonnenschein pur empfangen. 15 Grad, blauer Himmel, los gehts. Am Abend hatten wir noch einen wunderbaren Sonnenuntergang am English Bay Beach. Herrlich. Doch leider war das am nächsten Tag schon wieder weit weg. Bei strömenden Regen viel unsere Stadterkundung per Fahrrad leider ins Wasser und wir erkundeten zu Fus mit Regenschirmen bewaffnet Downtown. Vancouver ist eine tolle Stadt, man kann viel erleben, bei Regen bleibt jedoch nicht so viel außer in der Stadtmall zu shoppen und zu faulenzen.

Flashed - can`t say more. We arrived safely back home and I made a first glimps on all the pictures I made in the last three weeks in Canada and California. It was a GREAT trip. We started in Vancouver with 15 degrees Celsius, blue skies and sunshine. Let`s go. In the evening we had a great sunset at English Bay Beach. Awesome. But no luck on the next day. Our sightseeing tour via bike was rained off. We did a long walk by feet with umbrellas and warm jackets on to downtown. Vancouver is a great City you can do a lot of things. But during rainy days you do not have much possibilities as to shop and chill or go to a museum.


Am nächsten Tag ging es per Shuttle nach Whistler ins Skigebiet. Sieben Tage Schnee und Ski. Ich muss sagen, an unseren 5 Skitagen hatten wir täglich mit anderen Schnee und Wetterbedingungen zu tun. Von steinhart gefroren, perfekt präpariert, triefnassem Schnee und dem richtig tollen kanadischen Powder war alles dabei. Auch das Wetter stellte besondere Herausforderungen: Über Regen, Schnee, Nebel, Wolken, Sonne, Frost, Wind und White out - alles war vorhanden. Langweilig wurde es uns nie. Whistler ist toll zum Skifahren. Am Besten man hat ein Hotel an der Piste in der Nähe eines kleinen Lifts, dann ist der Ein- und Ausstieg wirklich einfach und ganz chillig am morgen.

At the next day we left Vancouver via shuttle to Whistler. seven days of snow and skiing. We had really everything on our 5 skidays for weather and slope conditions. From icy frozen, perfect groomed, slushi snow and beautiful great canadian powder everything was included. Even the weather had his own conditions changed every day: rain, snow, foggy, cloudy, sunny, frost, wind and white outs - we passed every condition. We have never been bored and love Whistler for skiing. The best thing is to have a hotel next to the slope near a small lift. Getting in and out for skiing ist really easy like that.


Solche Panoramas - einfach traumhaft.

Such panorama - just beautiful.


Frischer kanadischer Powder bei Sonnenschein pur - so muss Skifahren sein.

Weiter ging es dann nach Californien. Aber hier muss ich noch Bilder raussuchen und bearbeiten. Von San Francisco nach Los Angeles, Hollywood und Pasadena - dieser Ausflug hatte ganz besondere Highlights. Hier gibt es bald mehr zu lesen und ich verrate nur so viel: #quiltcon

fresh canadian powder with pure sunshine - that`s the way skiing should be.

An then we passed on to california. But first I had to look on more pictures to watch on. From San Francisco to Los Angeles, Hollywood and Pasadena - this extra long weekend had some really special highlights. Soon you can read more on the blog and I just give you a hint: #quiltcon